Yes and no, the existence of the tool only means that it can modify a large number of files. It does not mean that this thing can replace all modification processes. Some content still requires a binary editor because the data is unique.
1.1 This is not a Mod SDK. This set of tools is only developed according to our needs when translating the game.
Refer to 1, ixo is not in our parsing plan, and we will not parse content that is not necessary.
2.1 If you want to make up for the missing ixo, the pres packaging tool can add new files.
See @nachotacos69’s answer.
Bandai used their own modified G722.1 encoding in order to bring this mobile call format up to the level of game audio. vgmstream implemented this special decoding, which would not be correct using the standard G722.1 anyway. Encode/decode game audio files.
4.1 Implementing the same encoding requires powerful algorithms, mathematics, and acoustic capabilities. Specific differences can be seen in the source code of vgmstream.
4.2 Some Japanese friends said that by sending the audio file through a local Japanese phone as a voice text message, you can get a g722.1 format file that can be used in the game.
Hello, i would like to make some questions here and there and i hope you can answer them