Open TheMY3 opened 2 years ago
There is no easy fix for this besides of removing wrong examples from the training data and re-training. Maybe some fine-tuning could also help to remove this behavior. Otherwise it is not easy to change specific things as the NMT model itself is a black box and cannot be manipulated so easily. Sorry.
I use this model for EasyNMT and found some interesting behavior, if I try to translate something related to translation or subtitles, I can got response like:
But source text was:
Перевод субтитров
in russian.I try to found something in web and found videos and websites with this text, for example: https://www.youtube.com/watch?v=cIAdPid3QHU https://shopee.com.my/-sync-corrected-by-elderman-elder_man-i.512528608.12307149345
Can it be fixed somewhat?