Closed Trach7enberg closed 2 months ago
感谢反馈和建议! 我把同时处理多文件加到的开发计划中了
在实现这个功能之前,可以试一下临时的解决方案:同时打开多个页面,在每个页面中翻译一个文件。理论上应该是可行的,因为每个翻译任务都是独立进行的,除非是遇上速率限制之类的错误
我刚刚试了一下,同时打开了4个页面,每个页面翻译一个不同的字幕文件。用了一样的翻译设置 (批处理大小为50,模型选择Gemini-flash),差不多同一时间点翻译,似乎没有遇到错误
所以请问可以提供一些更多的报错信息吗?比如错误信息和同时翻译了几个项目之类的
同时翻译3到5个文件,每个文件大概200行到400行,选用Claude模型貌似同一时间只能翻译一个 用的是Claude-3-Haiku、sonnet 会频繁报错
Error: Maximum tokens reached. Unable to parse the response ①Please reduce the batch size in the advanced settings and try again
②Anthropic's server encountered an error while processing your request. Please try again later
现在切换到GPT-4o和GPT-4oMini暂时没问题
Error: Maximum tokens reached. Unable to parse the response ①Please reduce the batch size in the advanced settings and try again
这个错误是因为达到这个模型的最大生成上限了,claude-haiku只有4096的生成Token,所以如果开反思模式或者批处理大小>40的话就很容易出错,GPT-4o-mini会好一些,生成上限是16k,所以一般不会有这个错误
②Anthropic's server encountered an error while processing your request. Please try again later
这个是因为Anthropic的服务器过载了,我翻了下claude的log,还蛮随机的这个报错,500个请求里有大概10次左右,都是集中在差不多一个时间段的,所以除了等一段时间也没什么办法,或者用其他模型也行
字幕文件太多了,一个一个选太慢,请问可以支持多文件同时翻译吗,多开网页同时翻译会报错