Som: dataeier
Ønsker jeg å: tospråklighet – norsk og engelsk
Slik at: jeg kan registrere datasett på flere språk, og datasettet kan finnes av engelskspråklige
Relatert til epos: #7
Lenke til design:
Lenke til løsningsarkitektur:
Spørsmål fra SVV:
tospråklighet – norsk og engelsk?
Svar fra BRREG:
Portalen støtter flerspråklighet i brukergrensesnittet (i dag bokmål, nynorsk og engelske oversettelser). Kodelister osv. er også flerspråklige og endrer språk etter valgt språk i browser. Registereringsløsningen som dataeiere kan benytte er p.t. språket i brukergrensesnittet kun på norsk.
Innhold, beskrivelser av datasett, følger standarden DCAT-AP-NO som også gir flerspråklighet på tekster. Registeringsløsningen her er imidlertid begrenset slik at du i dag må velge beskrivelse av datasettet på engelsk eller norsk.
Dersom behovet, og dataeierene aktivt ser for seg å beskrive datasettene på flere språk, kan vi prioritere opp muligheten til å registrere samme datasett med flere språk.
Som: dataeier Ønsker jeg å: tospråklighet – norsk og engelsk Slik at: jeg kan registrere datasett på flere språk, og datasettet kan finnes av engelskspråklige
Relatert til epos: #7
Lenke til design: Lenke til løsningsarkitektur:
Spørsmål fra SVV: tospråklighet – norsk og engelsk?
Svar fra BRREG: Portalen støtter flerspråklighet i brukergrensesnittet (i dag bokmål, nynorsk og engelske oversettelser). Kodelister osv. er også flerspråklige og endrer språk etter valgt språk i browser. Registereringsløsningen som dataeiere kan benytte er p.t. språket i brukergrensesnittet kun på norsk.
Innhold, beskrivelser av datasett, følger standarden DCAT-AP-NO som også gir flerspråklighet på tekster. Registeringsløsningen her er imidlertid begrenset slik at du i dag må velge beskrivelse av datasettet på engelsk eller norsk.
Dersom behovet, og dataeierene aktivt ser for seg å beskrive datasettene på flere språk, kan vi prioritere opp muligheten til å registrere samme datasett med flere språk.