InnerSourceCommons / japan

🇯🇵 Translation of InnerSource Commons contents into Japanese (started 2022)
Creative Commons Attribution Share Alike 4.0 International
14 stars 10 forks source link

Understanding~ Integration Review: 4-Passive Documentation~ #82

Closed masskaneko closed 1 year ago

masskaneko commented 1 year ago

https://github.com/InnerSourceCommons/jp-contents/blob/cbae441a014c84b3e9ff8a56765726288f2a3353/books/Understanding-the-InnerSource-Checklist/4-passive-documentation-and-the-need-for-findability.md?plain=1

yuhattor commented 1 year ago

https://github.com/InnerSourceCommons/jp-contents/blob/cbae441a014c84b3e9ff8a56765726288f2a3353/books/Understanding-the-InnerSource-Checklist/4-passive-documentation-and-the-need-for-findability.md?plain=1#L50

もっと皮肉を込めてもいいかも... https://github.com/InnerSourceCommons/jp-contents/pull/72#discussion_r1066886619 "素晴らしいドキュメントはもうお読みになって??"

とかですかね。改めて読んだらちょっと皮肉がない表現になっていることに気づきました

yuhattor commented 1 year ago

https://github.com/InnerSourceCommons/jp-contents/blob/cbae441a014c84b3e9ff8a56765726288f2a3353/books/Understanding-the-InnerSource-Checklist/4-passive-documentation-and-the-need-for-findability.md?plain=1#L58

ドキュメント→ドキュメンテーション

yuhattor commented 1 year ago

https://github.com/InnerSourceCommons/jp-contents/blob/cbae441a014c84b3e9ff8a56765726288f2a3353/books/Understanding-the-InnerSource-Checklist/4-passive-documentation-and-the-need-for-findability.md?plain=1#L70

検索可能性 だけでもいいですかね

参考議論 https://github.com/InnerSourceCommons/jp-contents/pull/72#discussion_r1066722711

yuhattor commented 1 year ago

fyi: パッシブドキュメンテーションをどう訳すかに関する考察は以下にあります https://github.com/InnerSourceCommons/jp-contents/pull/72#discussion_r1066696639

masskaneko commented 1 year ago

この章は難しいですね。また時間をとって読みます。 少なくとも document と documentation は明確に区別すべきでしょう。 documentation をドキュメントと訳している箇所がないかは要注意。