Open Mentill opened 5 months ago
I finished my first read of the patch, and it's obvious you spent a lot of time on those fixes, well done!
I finished my first read of the patch, and it's obvious you spent a lot of time on those fixes, well done!
Thanks! When I did a second pass through the main quests I found a few typos I'd missed the first time, so I probably only found 95% of the issues. I found a bunch of words that seemed wrong but upon research turned out to be nonstandard or archaic forms. I also left the underworld speech and sesquipedalian loquaciousness alone unless there was an obviously-unintended typo. Many of the 'issues' that remain are borderline cases, aesthetic preference, or unusual phrasing that's just not wrong/problematic enough to justify changing the style.
This contains ~200 corrections to spelling & grammar errors/typos to the string files (excluding internal_locations.csv), all done by hand.
The Internal_Locations.csv file was copied to the Text folder so it can override the misspelled names normally loaded directly from MAPS.BSA. I didn't go through all ~15k entries, but rather a representative sample since they're procedurally-generated.
Some changes were made to improve consistency. In particular:
the one message that refers to the Cart was changed to Wagon, to be consistent with every other message; the item name was left alone
the Pickpocket skill was renamed to Pickpocketing to match the strings, and for consistency with Backstabbing and Lockpicking
references to Critical Striking were changed to Critical Strike, as that's the skill's current name, which I feel sounds better despite being less-consistent with the other skill names
I wasn't sure how to edit the images in INVE00I0.IMG & INVE01I0.IMG, which contain the rendered 'Wagon' buttons for the inventory screen, or if it were allowable to include modified versions in DFU's loose texture folder. Otherwise, I would've changed every 'Wagon' reference to 'Cart', including that button. I left the Transport menu's 'Cart' button graphic unmodified for the same reason.
It was recommended that I split my project into parts submitted one at a time, so this first part is just the string files. Next will be the quests, of which I corrected typos in ~170 of them; if that's too many, I can split that, too. I had improved the formatting of the books, but it seems another PR did a better job on that; I didn't proofread many of those, though. Hopefully I did this all correctly this time, the file diffs all look good to me...
strings notes.txt