Closed kannaginomori closed 3 years ago
这通过游戏信息还是通过进程提取的?
我是按照您在贴吧写的图示的教程提取的,结果死活提取不出文本
------------------ 原始邮件 ------------------ 发件人: @.>; 发送时间: 2021年9月30日(星期四) 上午9:23 收件人: @.>; 抄送: @.>; @.>; 主题: Re: [Isayama-Kagura/TsubakiTranslator] 在使用tsubaki translator的时候遇到了一些问题 (#1)
这通过游戏信息还是通过进程提取的?
— You are receiving this because you authored the thread. Reply to this email directly, view it on GitHub, or unsubscribe. Triage notifications on the go with GitHub Mobile for iOS or Android.
misaka能提取理论上我这个也可以的,下载一个最新版本,用/不用管理员权限打开翻译器都进行操作试试
我下载了最新版本version 0.9.5,用/不用管理员权限打开翻译器都对0.9.5进行了操作,结果还是和之前一样,不管用不用管理员权限打开翻译器进行操作,都是只显示Textractor: inserting hook: JavaScript而不提取游戏文本。 还有一个问题就是:我发现如果我在设置里开启le转区,那么转区打开游戏之后翻译器就会闪退而且清空我已经设置好的所有信息(比如百度彩云腾讯的api),这种情况下闪退后再重新打开翻译器就需要重新设置所有信息(比如百度彩云腾讯的api)。 如果您能在百忙之中抽出时间解决这两个问题,我将不胜感激。 ------------------ 原始邮件 ------------------ 发件人: "Isayama-Kagura/TsubakiTranslator" @.>; 发送时间: 2021年9月30日(星期四) 晚上10:36 @.>; @.**@.>; 主题: Re: [Isayama-Kagura/TsubakiTranslator] 在使用tsubaki translator的时候遇到了一些问题 (#1)
misaka能提取理论上我这个也可以的,下载一个最新版本,用/不用管理员权限打开翻译器都进行操作试试
— You are receiving this because you authored the thread. Reply to this email directly, view it on GitHub, or unsubscribe. Triage notifications on the go with GitHub Mobile for iOS or Android.
闪退是不能保存上回操作的记录的,软件是设计成正常退出时才会保存配置,所以可以先填好信息然后重启软件保存配置。 可以发个游戏名过来,我这里调试一下
我用来测试的翻译器怎么也无法提取文本的两个tyrano引擎游戏的下载地址https://www.freem.ne.jp/win/game/22945和https://booth.pm/zh-cn/items/2298694 还有就是目前版本的翻译器用le启动游戏的话就会闪退,我知道输入完信息之后正常退出翻译器再重启翻译器就可以保存信息,但我这里一用le启动游戏翻译器就闪退并清空所有信息真的真的让我很困扰…………
---原始邮件--- 发件人: @.> 发送时间: 2021年10月1日(周五) 上午8:14 收件人: @.>; 抄送: @.**@.>; 主题: Re: [Isayama-Kagura/TsubakiTranslator] 在使用tsubaki translator的时候遇到了一些问题 (#1)
闪退是不能保存上回操作的记录的,软件是设计成正常退出时才会保存配置,所以可以先填好信息然后重启软件保存配置。 可以发个游戏名过来,我这里调试一下
— You are receiving this because you authored the thread. Reply to this email directly, view it on GitHub, or unsubscribe. Triage notifications on the go with GitHub Mobile for iOS or Android.
闪退的问题,是因为le不支持打开64位游戏,如果游戏是64位的话就不要勾选le了,用别的方法转区再通过进程号打开翻译器。至于闪退会清空信息,应该只是你本次配置过的信息会消失,以前保存过的信息是不会改变的。
你发的游戏链接我测试了,这个游戏有4个进程,其中一个能提取到文本,但提取出来的文本是混乱的,这类引擎都需要用特殊码来提取文本。
原来是这样啊,我知道了,万分感谢大佬不辞辛劳地解答和测试,辛苦您了。我发的第一个游戏La Vie en Fleur御坂可以正常提取文本,提取效果如图所示:
所以La Vie en Fleur其实不太重要,反正能用御坂凑合。 我比较好奇我附件里发的那个游戏提取出来的文本是什么情况,毕竟那个游戏我用御坂提取出来的文本里有很多重复的垃圾文本,vnr则是提取不出它的任何文本,不知道其他人的提取效果如何,如果您愿意帮忙测试,我将不胜感激。最后再次感谢您。
------------------ 原始邮件 ------------------ 发件人: "Isayama-Kagura/TsubakiTranslator" @.>; 发送时间: 2021年10月1日(星期五) 晚上9:09 @.>; @.**@.>; 主题: Re: [Isayama-Kagura/TsubakiTranslator] 在使用tsubaki translator的时候遇到了一些问题 (#1)
闪退的问题,是因为le不支持打开64位游戏,如果游戏是64位的话就不要勾选le了,用别的方法转区再通过进程号打开翻译器。至于闪退会清空信息,应该只是你本次配置过的信息会消失,以前保存过的信息是不会改变的。
你发的游戏链接我测试了,这个游戏有4个进程,其中一个能提取到文本,但提取出来的文本是混乱的,这类引擎都需要用特殊码来提取文本。
— You are receiving this because you authored the thread. Reply to this email directly, view it on GitHub, or unsubscribe. Triage notifications on the go with GitHub Mobile for iOS or Android.
从QQ邮箱发来的超大附件
戦骸少女アクアヴィッテroute7.zip (158.06M, 2021年11月01日 02:02 到期)进入下载页面:http://mail.qq.com/cgi-bin/ftnExs_download?k=60363765c66279c4d3ffa3054364541d530f555d52070357185501540149520607001a5c045c071f535707030350050157070154654466a3dc8c96acbca1c897979398c0c7c192979693f4c0a31609474153004b1f0d163208&t=exs_ftn_download&code=567eedf2
没看到图,我更新了一版,只用选择游戏其中一个进程,就可以提取到文本了。用戦骸少女测试是有输出的。
如果自动识别的文本是混乱的,文字重复可以通过输入重复次数来去重,像你举例的这个引擎应该只能使用特殊码来解决,要么找别人要,要么自己摸索,这个就不在我能解决的范围内了。
这次我用附件发了之前的图片,希望大佬能看到,反正图片上的游戏我用御坂凑合着翻译了。 再次感谢大佬辛勤更新翻译器和解答我的问题以及帮忙测试游戏,真的万分感谢您,祝您万事如意。 ------------------ 原始邮件 ------------------ 发件人: "Isayama-Kagura/TsubakiTranslator" @.>; 发送时间: 2021年10月2日(星期六) 中午11:39 @.>; @.**@.>; 主题: Re: [Isayama-Kagura/TsubakiTranslator] 在使用tsubaki translator的时候遇到了一些问题 (#1)
没看到图,我更新了一版,只用选择游戏其中一个进程,就可以提取到文本了。用戦骸少女测试是有输出的。
如果自动识别的文本是混乱的,文字重复可以通过输入重复次数来去重,像你举例的这个引擎应该只能使用特殊码来解决,要么找别人要,要么自己摸索,这个就不在我能解决的范围内了。
— You are receiving this because you authored the thread. Reply to this email directly, view it on GitHub, or unsubscribe. Triage notifications on the go with GitHub Mobile for iOS or Android.
楼主tyrano游戏提取文本解决了吗,没解决直接下载我给的链接游戏文本会复制到剪切板 使用任何翻译器监视剪切板就可以翻译。 对于tyrano这种引擎最好的方法是解包修改文件,虽然HOOK也可以HOOK出文本不过会有许多垃圾内容影响翻译。 https://cloud.acgc.win/s/AKovCG
大卷发的链接里的文件我已经下载了,虽然御坂翻译器能顺利提取这游戏的文本,不过还是感谢大佬帮忙解包修改游戏文件让它能用监视剪贴板翻译。请问大佬方便留个联系方式吗?我有些问题想请教您。真的万分感谢您,祝您万事如意。
---原始邮件--- 发件人: @.> 发送时间: 2021年10月3日(周日) 晚上8:14 收件人: @.>; 抄送: @.**@.>; 主题: Re: [Isayama-Kagura/TsubakiTranslator] 在使用tsubaki translator的时候遇到了一些问题 (#1)
楼主tyrano游戏提取文本解决了吗,没解决直接下载我给的链接游戏文本会复制到剪切板 使用任何翻译器监视剪切板就可以翻译。 对于tyrano这种引擎最好的方法是解包修改文件,虽然HOOK也可以HOOK出文本不过会有许多垃圾内容影响翻译。 https://cloud.acgc.win/s/AKovCG
— You are receiving this because you authored the thread. Reply to this email directly, view it on GitHub, or unsubscribe. Triage notifications on the go with GitHub Mobile for iOS or Android.
最新版已支持监视剪切板翻译
打扰一下开发者大佬,请问tsubaki翻译器是不是不能提取用tyrano引擎做的游戏的文本?我试着用tsubaki翻译器提取几个用tyrano引擎做的游戏的文本,结果如图所示: 都是只显示Textractor: inserting hook: JavaScript而不提取游戏文本,但是同样的游戏我用御坂翻译器就可以成功提取文本。 如果您能在百忙之中抽出时间解决有关用tyrano引擎做的游戏提取文本的问题,我将不胜感激。