Closed Mikaela closed 2 years ago
Hi,
For checking if the JSON file is valid, there is a python script in source directory that you can run:
cd TLG_JoinCaptchaBot/sources
python3 langcheck.py
Maybe I should add some GitHub action workflow to run that script automatically on CI when a Pull Request is received...
I'm not sure if that characters need to be escaped, but if you run the langcheck script and see that it is needed, just add a back-slash character before any of them: "ATTR" : "Ex\ämple text f\ôr char\åcters"
I had errornesously added new lines to the beginning, but now python3 langcheck.py
passes and everything should be translated. Do you have an option to squashwith GitHub or should I squash the commits locally?
No problem, GitHub allows to select the merge procedure to apply, "Merge Commit", "Squash Merge" or "Rebase Merge", so I will merge squashing into a single commit.
One last thing, is ok if I put your name (or username) into language contributors list in the Readme file?
One last thing, is ok if I put your name (or username) into language contributors list in the Readme file?
I guess so, probably as Aminda Suomalainen (@Mikaela), judging by the other entries
unless they are Telegram usernames in which case I am https://t.me/AmindaEU
Will I need to escape
{ä,ö,å}
and do you have any recommendation on ensuring string validity? I am working incodium --diff en.json fi.json
.I am not used to translating json files directly and have concerns on keeping them up-to-date, while generally projects I contribute to through translations use Weblate or GNU/Gettext which I translated through PoEdit.