Japan-DfinityInfoHub / portal

(Unofficial) Japanese translation of Dfinity documentation : (非公式) Dfinity ドキュメントの日本語翻訳
https://dfinityjp.netlify.app/
Apache License 2.0
0 stars 6 forks source link

Feature/merge #21

Closed hokosugi closed 2 years ago

hokosugi commented 2 years ago

コンフリクトをしていたのは以下の8つのファイルです。(一番上は隠しファイルでaddしたときに強制 -f のオプションをつけろと言われたので add しておりません。ですので計7つになります。) hint: Use -f if you really want to add them.

初めてですので、まだ要領が分かっておりません。間違っているところが多数と思います。ご面倒ですが、確認していただき、修正をお願いします。

netlify[bot] commented 2 years ago

Deploy Preview for dfinityjp ready!

Name Link
Latest commit 0d91a66ff19d62419b2369a53b8f103b99ca4ff2
Latest deploy log https://app.netlify.com/sites/dfinityjp/deploys/6361167be4209d0008cf1557
Deploy Preview https://deploy-preview-21--dfinityjp.netlify.app
Preview on mobile
Toggle QR Code...

QR Code

Use your smartphone camera to open QR code link.

To edit notification comments on pull requests, go to your Netlify site settings.

hokosugi commented 2 years ago

すべてコミットしました。ありがとうございます。 質問です。以下のファイルで変更があったとのことですが、

これらはdiscordで教えてもらった、コンフリクトを修正し、

Unmerged pathsとしてwhat-is-ic-identityが赤くなっているので、コミットします。

をする以外にも、修正しないといけないところがある、つまり、

残りのファイルはAuto-mergingできているのですが、翻訳済みのファイルに対して原文の修正があった場合、可能な限り日本語訳も修正しておくのが良いです。今回ですとリンク先が変わっているファイルがあるので、個別に修正してコミットします

ということで、「Unmerged pathsとしてwhat-is-ic-identityが赤くなっている・・・」作業以外にもすることがあるということでよろしいですか? また、上記のリストと画像のファイル名がマッチしないのですが、これはまた別の修正点なのでしょうか?

宜しくおねがいします。

hoosan commented 2 years ago

コンフリクトを修正する以外にも修正箇所がある

ご認識の通りです🙏

docs/developer-docs/quickstart/hello10mins.md docs/developer-docs/quickstart/local-quickstart.md docs/developer-docs/quickstart/hello20mins.md docs/developer-docs/quickstart/network-quickstart.md

これらのファイルに関しては、リンク先が変わっている(https://smartcontracts.org/install.sh から https://internetcomputer.org/install.sh )ので、個別に修正してコミットいただきたいです。

リストと画像のファイル名がマッチしない

説明不足ですみません、修正箇所のdiffの参考のつもりで貼っておりました(画像のファイル名はランダムです)

以下のリンク先を見ていただくと、 what-is-the-ic/5_chain-key/index.md

下の画像のように、そのファイルのdiffが青枠で囲まれていると思います。 image

青枠内のdiffを見ていただくと、今回のPRで原文のどこに修正があったか確認することができますので、原文の修正箇所を見ながら日本語訳を修正いただき、コミットしていただければと思います。

以下、原文に修正があったため日本語訳を修正いただきたいファイルのリストです docs/samples/encrypted-notes.md docs/tokenomics/identity-auth/auth-how-to.md what-is-the-ic/5_chain-key/index.md docs/tokenomics/identity-auth/what-is-ic-identity.md

hokosugi commented 2 years ago

ご指摘の8ファイルを変更しました。 たぶん、漏れはないと思いますが、ご確認ください。 5_chain-key/index.mdの 「従来のブロックチェーンは通常、新たに参加した当事者がチェーン上で行われたすべての取引を再検証する必要があります、特に IC のような高スループットのシステムでは実現不可能でした。」 が適当か判断お願いします。

hokosugi commented 2 years ago

いろいろありがとうございました。 今回は初めてということもあり、またgitの扱い方がまだ慣れていなくて、実は何度もやり直しましたw 本家への追従は溜めると大変そうなので、今後は定期的に巡回して追従するようにします!!