Closed UnknownOneMS closed 1 year ago
[MQ05] The Archaeologist
1-4 Players
I am Lady Fairmounds, region lord of Breezy Mounds.
If the old forts beneath the land have been unearthed, that's deeply troubling. The only expert in the field I can think of is the Explorers' guild. One of their archaeologists recently passed through the town, said they were headed on an expedition to Gnollswood. Come to think of it, that was a few days ago now.
With the recent cultist activity, I have no men to spare. You've proven yourself capable so far, do you think you could head out there and track her down?
[MQ05] アーキオロジスト
1〜4人のプレイヤー
私はブリージーマウンズの領主レディ・フェアマウンズです。
この領地の地下に古の砦が存在するのであれば、それは大変に大きな問題ですね。この分野の専門家といえば、探検家ギルドしか思いつきませんが…。そういえば、 数日前、彼らの考古学者の一人がこの街を訪れて、グノルズウッドへの探検に向かうと言っていました。
私たちは最近のカルト教団の活動で、調査への人手が足りません。貴方の力を貸してください、考古学者を追跡してもらえませんか?
Step 1. I have traveled to Gnollswood to find a missing archaeologist.
Dagog: Tell Glibrig he can go suck a quadropus! Wait. You not one of them! Who are you?
Dagog: Glibrig is bad goblin who throw me out of camp! Said my experiments were dangerous.
Dagog: Glibrig has rope you can maybe use. But dey seal off dat part of the cave. You not strong enough. Collect dreamshroom and we talk!
Dagog: Good. Drink this and lay in bed.
Dreamshroom will let you spirit pass through iron bars!
Defeat spirits to empower when you wake up!
Me will plant explosives meanwhile!
🏥 While in astral form you can pass through the iron bars!
I can't pick this up in astral form!
I'm suddenly feeling increasingly aroused.
I'm starting to wake up...
Dagog: Oh you're awake, so soon... I was holding your thong... to keep it safe, yes...
Dagog: I have prepared explosives by gate. Go blow gate up. Kill them all and come back for reward!
Picked up a long rope spool!
Dagog: You kill them? Good! What you want as reward? A big potion? Maybe itching powder?
Dagog: Here you go!
Dagog: Enjoy!
I tie the rope into a lasso and throw it!
ステップ1 行方不明の考古学者を探すために、グノルズウッドへ向かおう。
ダゴッグ: グリブリッグに「クアドロパス」のモンスターとセックスしてろと伝えろ。 まて、お前は奴の仲間じゃナイのカ?オ前は誰ダ!?
ダゴッグ: あノ野郎ハ、俺の実験ガ危険だと言っテ、キャンプから追い出した! 悪いゴブリンだ!
ダゴッグ: グリブリッグがロープを持ってるゾ、それならココ出らレるかもしれないガ、奴らハ洞窟を封鎖していル! ソレにオ前では少し力不足だ。夢茸を集めて来イ!
ダゴッグ: よシ、準備してヤる!コレを飲んデ、横にナって寝ろ。
ダゴッグ: 夢の領域でハ、精神体で鉄格子を通り抜ケる事が出来るゾ!
ダゴッグ: 精霊を倒せバ、目覚めた時に一定時間、強クなってルはずダ!
ダゴッグ: オ前が精霊を倒ス間に俺が爆薬を仕掛けル!
🏥 精神体は鉄格子を通り抜けることができる!
精神体では拾えません!
急に体に快感が駆け抜けた…。
快感で目が覚めてきた…。
ダゴッグ: ングッ!♥ …モウ一発♥ …ちッ、モう目が覚めたカ。 お…オ前のTバックを持っているのは… 盗まレ無いようにダ…!。
ダゴッグ: 些細な事はイイから爆薬を設置シた鉄格子を破壊しテ全員倒して来イ! 終わっタら役に立つモノをやるゾ!
長いロープの束を拾った!
ダゴッグ: 全員倒しタのカ?そうカ、報酬はどれがいいんダ?ポーションか?かゆみ止めか?
ダゴッグ: ほらヨ!
ダゴッグ: じゃあナ!
ロープを投げ縄に結んで投げた!
Step 2. I've been ambushed and taken prisoner by gnolls!
Gnoll: You are now slaves of Longtail Clan.
Gnoll: Your first order is to go remove worms from our farm.
Gnoll: Up stairs, this way.
Gnoll: Farm is in tunnel ahead.
Gnoll: Come back when done.
Gnoll: Good job, slaves. Come here.
Gnoll: I dropped my hammer. Pick it up, slave thing.
The gnoll slaps your butt!
Gnoll: Chasm is overrun by monsters. Kill them and friend will open the gate!
Shaman: Good slave, I let you in now.
Shaman: Ah test subjects. Good. Come shackle and we begin.
You shackle yourself.
Good. You stand there and I test potions.
The gnoll pours a warm liquid over your crotch
The gnoll squeezes your groin
Next potion we try. Hmmm.
You wince in pain as the gnoll pours an icy concoction over your crotch
Hmm. Too cold maybe.
The Gnoll pours an undulating green liquid onto you. Some of it splashes to the ground.
Uh oh. Deal with these globs, slave.
You hear an echo down the hall. Someone is calling for the new slave.
Gnoll Barman: Good, we been waiting for entertainment. Go ride bull machine for us!
ステップ2 ノールに待ち伏せされ捕虜にされてしまった!
ノール: 今後、お前達はロングテール一族の奴隷ダ!
ノール: 最初の仕事は、俺達の農場からワームを駆除してくることダ!
ノール: 階段を上がれ、こっちダ!
ノール: 農場はこの穴の奥ダ! さっさと行け!
ノール: 駆除が終わったら、戻ってこい! 逃げても無駄ダ!
ノール: 終わったか、奴隷共。次はこっちダ!
ノール: ハンマーを落とした 拾え、奴隷の仕事ダ!
ノールがお尻を叩いた!
ノール: コっちダ! 通路の裂け目のモンスターを全て駆除しろ、終わったら下の仲間がゲートを開ける、さっさと行くんダ!
ノール・シャーマン: 終わったか?良い奴隷だ、よし入れてやル。
ノール・シャーマン: アあ、薬の被験者か?よろしい。さあ、手錠をかけなさい、それじゃあ、始めよウ。
自分で手首に手錠を付けた。
ノール・シャーマン: ヨし、私の魔法薬を試す。被験者はそこに立っていなさイ。
ノール・シャーマンはあなたの股間に暖かい液体を注いだ
ノール・シャーマンはあなたの股間を圧迫した
ノール・シャーマン: 次に試す薬は、そうだな…これだナ。
ノール・シャーマンがあなたの股間に氷の調合液を注ぐと、あなたは刺激に身をよじる
ノール・シャーマン: フーむ、これは冷たすぎるナ。
*ノール・シャーマンは蠢く緑の液体をあなたの股間に注いだ。溢れた液体が地面に飛び散った。
ノール・シャーマン: オい、奴隷。その塊をどうにかして片付けロ!。
ホールに響く音が聞こえる。誰か奴隷を呼んでいるようだ。
ノール・バーマン: ヨし、待っていたぞ。俺達を楽しませる為にロデオマシンに乗ってこイ!
Mini-game Instructions
Use the arrow keys on your keyboard. FWD when it pivots you backwards, BACK When it pivots you forwards.
ミニゲームの説明
キーボードの矢印キー(WASD)で操作します。後ろに倒れたら↑(W)、前に倒れたらは↓(S)です。
-If player fails mini-game. (Note: Keep this one in English.)
Gnoll Barman: Try again
Gnoll Barman: We have other task for you. Speak to me when done entertaining!
-If player pays Gnoll Barman 5 silver. (Note: Keep this one in English.)
Gnoll Barman: Pleasure doing business. Next go back towards cave. Find lube barrel and bring it up to forge.
-If player completes the mini-game. (Note: Keep this one in English.)
Gnoll Barman: Good. When you done riding, go back towards cave. Find lube barrel and bring it up to forge.
-If player does not have itching powder. (Note: Keep this one in English.)
You pick up the lube.
-If player has the itching powder. (Note: Keep this one in English.)
You pour the itching powder into the barrel before picking it up!
Gnoll: Good slave. Bring lube to our leader. Up the ladder here to get to him!
-If player fails mini-game. (Note: Keep this one in English.)
ノール・バーマン:モう一度、跨ってこイ。
ノール・バーマン: オ前に別の仕事があル。接待が終わったら、俺に声をかけロ!
-If player pays Gnoll Barman 5 silver. (Note: Keep this one in English.)
ノール・バーマン: チっ、仕方ない。次の仕事は戻った途中の保管庫にあるローションの樽を上まで持って行ケ。
-If player completes the mini-game. (Note: Keep this one in English.)
ノール・バーマン:イいぞ、大盛況だ! 次の仕事は戻った途中の保管庫にあるローションの樽を上まで持って行ケ。
-If player does not have itching powder. (Note: Keep this one in English.)
ローションの樽を抱えた。
-If player has the itching powder. (Note: Keep this one in English.)
かゆみ止めパウダーを樽に注いでから抱えた!
ノール:戻ったか、このハシゴを登ってその樽をリーダーの所に持って行け。 グズグズするナ!
Step 3. I entered what looks like a large arena.
Gnoll: The challengers have arrived!
Gnoll: The toys are set!
Shaman: And I bring the potions!
Gnoll: Come! We give audience good show before we put you back into cage!
Audience will enjoy seeing me pound you!
Shaman: Take potion, will help!
-If gnoll gets potion. (Note: Keep this one in English.)
The gnoll gains Improved Roar
The potion makes your head feel strange
Gnoll: Let's give audience something fun to watch!
🏥 The gnoll sticks [Display Name] into the stocks!
-If there are +2 players in the party. (Note: Keep this one in English.)
Gnoll: Someone come fight while I have fun!
🏥 The gnoll howls as the itching powder takes effect! Now is the time to strike!
Shaman: Uh try this one, will surely empower!
-If gnoll gets potion. (Note: Keep this one in English.)
The gnoll gains the Cockslap ability!
The potion boosts your reflexes
Shaman: Another potion... wait, that was the wrong one... uh oh
Gnoll: Screw the lube. Going in dry!
Shaman: Don't die now, use healing potion!
-If gnoll gets potion. (Note: Keep this one in English.)
The gnoll looks healthier!
Shaman: Uh oh, this was not supposed to happen!
Gnoll: What we do now?
Shaman: Let's stare at them! Maybe they go away?
Generic Crate: Oh Hello. Didn't reckon I'd run into someone down here.
Generic Crate: I'm Amber Deepquarry, senior explorer of the Explorers' guild!
Generic Crate: Nah I'm good. I snuck in here to study gnoll behavior. Fascinating creatures don't you think? How about you? Anything I can do for you?
Generic Crate: Oh. I'd love to hear you out, but I'd rather take this discussion over a mug of ale, not in a smelly gnoll den.
Generic Crate: Why don't you go ahead and we'll meet at the fort erect tavern?
ステップ3 広い闘技場のような所に入った。
ノール: 挑戦者たちが到着しタ!
ノール: 玩具も準備しているゾ!
ノール・シャーマン:ショーのための薬品も用意しタ!
ノール・リーダー: 来イ!檻に戻す前に、観客にお前の痴態を見せてやル!
ノール・リーダー: 観客は俺がお前を叩き屈服させるのを楽しむだろウ!
ノール・シャーマン: リーダー、このポーションを!
-If gnoll gets potion. (Note: Keep this one in English.)
ノール・リーダーの咆哮が強化された。
ポーションの効果で頭が混乱する。
ノール・リーダー: オォォ…観客を盛り上げてやろウ!お楽しみの時間ダ!!
🏥 ノール・リーダーは[表示名]を拘束具に押さえつけた!
-If there are +2 players in the party. (Note: Keep this one in English.)
ノール・リーダー: オォォ…♥俺がぁ…楽しんでいる間にッ…♥!! 他の奴らの相手をしてやレ!
🏥 かゆみ止めパウダーの効果で、ノール・リーダーが悶絶し始めた!攻撃するチャンスだ!
ノール・シャーマン: リーダー、これを使ってください、きっと力が湧いてきまス!
-If gnoll gets potion. (Note: Keep this one in English.)
ノール・リーダーは「コックスラップ」能力を獲得した!
ポーションの効果で反射神経が上がった。
ノール・シャーマン: 別のポーション...待てよ、今のは間違いダ...!!うーム
ノール・リーダー: コいつにローションはいらない…!そのままで入ル!
ノール・シャーマン: リーダー、ヒーリングポーションを使ってくださイ!
-If gnoll gets potion. (Note: Keep this one in English.)
ノール・リーダーが元気になったように見える!
ノール・シャーマン: ウーむ、こんなはずじゃア…!
ノール: リーダーがやられた…どうすル?
ノール・シャーマン: 戦っても勝てない…見張っておこウ!もしかしたら、どこかに行くかもしれなイ…
よくありそうな木箱: ぁん…!? こ…こんにちは。こんなところで誰かに会うとは思わなかったわ。
よくありそうな木箱: わ…私はアンバー・ディープクォーリー、探検家ギルドの上級探検家よ!
一般的な木箱: い…今は大丈夫。ノールの行動を研究するために忍び込んでいたの。魅力的な生き物だと思わない…?あの逞しい部分とか… えっ…私を探しに来たの?
一般的な木箱: ええ…話を聞いてみたいけど、その話題はいい匂い…臭いニョールの巣窟ではなく、お酒を飲みながら聞きたいわ。
一般的な木箱: 私はする事があるから…先に戻ってて、フォートエレクトの酒場で待ち合わせましょう? ……んっ♥
Stage 1 Hints
Find the gnoll lair.
Find a way out of the mines.
Collect dreamcap (0/5)
Collect dreamcap (1/5)
Collect dreamcap (2/5)
Collect dreamcap (3/5)
Collect dreamcap (4/5)
Talk to the goblin.
Destroy spirits (0/5)
Destroy spirits (1/5)
Destroy spirits (2/5)
Destroy spirits (3/5)
Destroy spirits (4/5)
Blow up the gate.
Collect rope.
Place the rope at the entrance.
Climb the rope.
Stage 1 ヒント
ノールの隠れ家を見つけよう
鉱山から脱出する方法を探す
夢茸を集める (0/5)
夢茸を集める (1/5)
夢茸を集める (2/5)
夢茸を集める (3/5)
夢茸を集める (4/5)
ゴブリンと会話する。
精霊を倒す (0/5)
精霊を倒す (1/5)
精霊を倒す(2/5)
精霊を倒す (3/5)
精霊を倒す (4/5)
鉄格子を爆破する。
ロープを集める。
ロープを入り口に設置する。
ロープをよじ登る。
Stage 2 Hints
Clear the farming area. (0/3)
Clear the farming area. (1/3)
Clear the farming area. (2/3)
Speak to the gnoll.
Pick up the hammer beneath the forge.
Clear monsters from the tunnels.
Walk up to the shackes and partake in the gnoll experiments.
Kill the globs (0/5)
Kill the globs (1/5)
Kill the globs (2/5)
Kill the globs (3/5)
Kill the globs (4/5)
Talk to the gnoll barman.
Ride the mechanical bull (0/4)
Ride the mechanical bull (1/4)
Ride the mechanical bull (2/4)
Ride the mechanical bull (3/4)
Go back and find the lube barrel.
Go back up to where you began.
Climb the ladder and follow the tunnel.
ステージ2 ヒント
ワームを倒す (0/3)
ワームを倒す (1/3)
ワームを倒す (2/3)
ノール族に話しかける。
鍛冶場の下にあるハンマーを拾う。
裂け目のモンスターを全て倒す。
部屋の奥で、薬の実験に参加する。
蠢く緑の塊を倒す (0/5)
蠢く緑の塊を倒す (1/5)
蠢く緑の塊を倒す (2/5)
蠢く緑の塊を倒す (3/5)
蠢く緑の塊を倒す (4/5)
ノール・バーマンに話しかける。
ロデオマシンに乗る (0/4)
ロデオマシンに乗る (1/4)
ロデオマシンに乗る (2/4)
ロデオマシンに乗る (3/4)
戻って、ローションの樽を見つける。
最初の鍛冶場の部屋に戻る。
梯子を登り、奥へ進む。
Other
[E] Trigger
[E] Rope
[E] Talk
[E] Climb
[E] Dig
[E] Search
[E] I did what you asked.
[E] Lube
[E] Arena
[E] Crate
[E] How about 5 silver instead?
Round 1
Round 2
Round 3
Round 4
Victory!
Itching powder! Stunned, +50% damage taken.
その他
[E]起爆装置
[E]長いロープの束
[E]話す
[E]よじ登る
[E]穴を掘る
[E]調べる
[E]言われたとおりにした。
[E]ローションの樽
[E]アリーナへ
[E]よくありそうな木箱
[E]代わりにシルバー5枚はどうですか?
ラウンド1
ラウンド2
ラウンド3
ラウンド4
オールラウンドクリア!
かゆみ止めパウダー!スタンさせ、受けるダメージが+50%になる。
Posting the translation notes for MQ05. Following things will be posted here.
Intro Text Stages 1, 2, & 3. Stage 1, & 2 Hints "Other" (Extra stuff like the [E] button).