Closed Necht closed 12 months ago
You can create a fork of this repository and then edit the LocalizationPack.json file. Once you finished making changes, you can create a pull request so I can merge into this repository.
Phew, it was harder than I expected.
I've done everything. This is a draft version of the translation, it needs additional edits, but it can already be added to the mod.
But to be honest, I don't quite understand how to create a pull reques. This is the first time I've done something like this on this site. Can you please explain?
In addition, when I tried to insert my translation into the localization file, it did not work and the "BROKEN_LocalizationPack" file was created. Did I do something wrong? How can I view and check my translation in the game?
Also, while I was doing the translation, I noticed a little oddity. There were no lines in the localization file to translate the mod settings menu
And I have an idea about one ability:
Excalibur - сhange into a toggle ability
But to be honest, I don't quite understand how to create a pull reques. This is the first time I've done something like this on this site. Can you please explain?
git clone https://github.com/Necht/IsekaiMod.git
.LocalizationPack.json
with your edited version.git add .
git commit -m "feat: update russian in LocalizationPack.json"
git push -u origin master
New pull request
button.In addition, when I tried to insert my translation into the localization file, it did not work and the "BROKEN_LocalizationPack" file was created. Did I do something wrong? How can I view and check my translation in the game?
You need to build the mod in order to check the translation in game. Replacing the LocalizationPack.json
won't work.
IsekaiMod.sln
using Visual StudioBuild -> Build Solution
Also, while I was doing the translation, I noticed a little oddity. There were no lines in the localization file to translate the mod settings menu
The settings menu doesn't use localized strings. It's hardcoded. The mechanism to change switch between localization in the game doesn't apply to the mod settings menu.
If it's easier then you can send me the LocalizationPack.json
instead, and I can send you the updated IsekaiMod.zip
file.
If it's easier then you can send me the
LocalizationPack.json
instead, and I can send you the updatedIsekaiMod.zip
file.
I tried to do this, but an error came out:
So while I'm trying through Git...
- Replace the
LocalizationPack.json
with your edited version.
I have to do it in the mod folder, what is in the game files?
will it work out that way?
The settings menu doesn't use localized strings. It's hardcoded. The mechanism to change switch between localization in the game doesn't apply to the mod settings menu.
The new version of the Toy Box has a separate bar for switching the language in the settings menu. I haven't tried it, but maybe you can do something similar?
Ok I was able to build using your translation. There was some minor formatting issues, but otherwise it appears to be working. Here's a test build IsekaiMod-5-3-4-a.zip
Can you please check the Evil Legacy?
Everything is correct in the localization files, but in the game itself, the description of the evil legacy is replaced by the description of the Genius Legacy.
Perhaps in the same way in English.
missing localization strings for kinetic knight
The translation is completely ready, only what I wrote earlier remains.
Hi! I am now free and can devote a lot of time to help with the translation of your mod into russian. In this regard, I may have several questions about the meaning of certain words or actions. That's why I decided to create this topic where we could discuss it and where you, in case of introducing new skills, could write to me about it so that I would immediately translate. But first, can you please remind me how I can correct the current translation?