Closed chrisvwx closed 4 years ago
The full title is Think Julia : How to Think Like a Computer Scientist. It looks like the short Think insert-language-here works well in English, but not so well in Latin languages. Therefore, most of the translations for other programming languages use the longest title:
Except for the Italians and Brazilians:
Something similar to the last ones in Spanish is:
Aprenda a Pensar Como un Programador con Julia can be also an option.
I wonder if "La Programación con Julia" is a better name; I don't think there's any reason to stick with something so close to "ThinkJulia"
"Aprender Julia. ¿Cómo pensar como un programador?" could be another option. I don't particularly like "El aprender...", that's really not a commonly used construct, IMO.
Pamela and a couple of other Spanish speakers think "Introducción a la programación en Julia" is better than our current title. If we go for this, I'd like to change the name of the repo (and corresponding package) to something like "IntroAJulia.jl".
I'd like to finalize the name soon.
That title is also very nice.
Pamela and a couple of other Spanish speakers think "Introducción a la programación en Julia" is better than our current title.
I changed the title to "Introducción a la programación en Julia", which seemed acceptable.
I also changed the name of the package to "IntroAJulia.jl". Unless this is somehow a problem, I plan to close the ticket.
Updated:
Some options
Diego has very good comments below