Quick questions
HOI4 version: 1.10.8
Kaiserreich version: 0.18.1
List any other mods used: None
Explanation of the issue:
Here are typos I have noticed in my playthrough(s) of Xinjiang Clique. (See below, PatAut/SocDem)
Screenshots:
"allwoging" instead of "allowing"
"Ughier" instead of "Uyghur"
"[...] the anti intellectual policies Zhang esposed" should be "espoused"
I don't have a screenshot on hand, but I believe this one is also present in Sheng Shicai's HoS description.
"ramapant dissatisfaction" should be "rampant".
"encorage" should be "encourage"
"[...] to ensuring the trade routes in Xinjiang and open and free of banditry" should probably be "are open and free"
"[...] both Jin Shuren and Shaowu who has both proven" should be "who have both proven"
"Many are call Jin Shuren" should be "Many are calling Jin Shuren"
"withdrawl" should be "withdrawal"
"knowledgable" should be "knowledgeable"
Pretty sure "crop" should be plural "(to grow crops)"
"negotated" should be "negotiated"
"tarrifs" should be "tariffs"
The following are some inconsistencies:
These are different outcomes of effectively the same event.
Fan Yaonan's name is spelt "Yao-nan". This is the only instance I could find of this in SIK.
The Motorised custom description has multiple instances of the name/car brand Citroën, half of which are lacking their Diaeresis/Trema on the E (Citroen instead of Citroën).
Quick questions HOI4 version: 1.10.8 Kaiserreich version: 0.18.1 List any other mods used: None
Explanation of the issue:
Here are typos I have noticed in my playthrough(s) of Xinjiang Clique. (See below, PatAut/SocDem)
Screenshots:
"allwoging" instead of "allowing" "Ughier" instead of "Uyghur"
"[...] the anti intellectual policies Zhang esposed" should be "espoused" I don't have a screenshot on hand, but I believe this one is also present in Sheng Shicai's HoS description.
"ramapant dissatisfaction" should be "rampant".
"encorage" should be "encourage"
"[...] to ensuring the trade routes in Xinjiang and open and free of banditry" should probably be "are open and free"
"[...] both Jin Shuren and Shaowu who has both proven" should be "who have both proven"
"Many are call Jin Shuren" should be "Many are calling Jin Shuren"
"withdrawl" should be "withdrawal"
"knowledgable" should be "knowledgeable" Pretty sure "crop" should be plural "(to grow crops)"
"negotated" should be "negotiated" "tarrifs" should be "tariffs"
The following are some inconsistencies:
These are different outcomes of effectively the same event. Fan Yaonan's name is spelt "Yao-nan". This is the only instance I could find of this in SIK.
The Motorised custom description has multiple instances of the name/car brand Citroën, half of which are lacking their Diaeresis/Trema on the E (Citroen instead of Citroën).