Kaelly is really frenchy but has to be more usefull for no-french players.
All parameters used in french have to be available in english and spanish.
--> Dofus URL for example, Text from help etc.
All the traductions will be done in resources/label_[LANG].properties. All labels should be added to Property object and Translater will give you the good label for text needed.
In a second time, think about RSS and twitter evolutions : RSSfinder should consult many news.xml & twitter should be connected to others dofus account.
Kaelly is really frenchy but has to be more usefull for no-french players.
All parameters used in french have to be available in english and spanish. --> Dofus URL for example, Text from help etc.
All the traductions will be done in resources/label_[LANG].properties. All labels should be added to Property object and Translater will give you the good label for text needed.
In a second time, think about RSS and twitter evolutions : RSSfinder should consult many news.xml & twitter should be connected to others dofus account.