KohaSuomi / Koha-translations

(KTRAN) Koha-Suomi translation files are kept here under lock and key.
GNU General Public License v3.0
1 stars 2 forks source link

Käännösmuutos API-avaimet sivulle #35

Closed CodoDerDritte closed 6 months ago

CodoDerDritte commented 7 months ago

Kehitysehdotukseni

API-avainten luonnissa käyttäjälle "Client ID" on suomennettu "Asiakkaan tunnus" ja "Client secret" "Avain". Nämä yhdessä muodostavata API-avaimet ja termit itse olisi ehkä viisasta jättää kokonaan kääntämättä.

Integroitavien järjestelmien toimittajat tajuavat mistä on kyse jos puhutaan Client ID:stä ja Client Secretistä, mutta eivät välttämättä tajua jos puhutaan asiakkaan tunnuksesta ja avaimesta.

Asiakkaan tunnus on lisäksi hieman monitulkintainen, koska sillähän voidaan periaatteessa viitata myös Kohan userid:hen/korttinumeroon.

Jotain muuta?

No response

AnneliO commented 7 months ago

Seuraavassa päivityksessä tulee seuraavanlaiset muutokset:

Client ID Asiakkaan ID -> Client ID

Client ID: Asiakkaan tunnus: -> Client ID:

Generate a new client id/key pair Luo uusi asiakkaan id/avainpari -> Luo uusi client id/key -pari

Generate a new client id/secret pair Luo uusi asiakkaan id/avainpari -> Luo uusi client id/secret -pari

Secret: Avain: -> Secret:

pirliis commented 7 months ago

Tarkistin muutokset OUTIn tuotannosta ja testiltä. Näyttivät olevan oikein.

AnneliO commented 6 months ago

Muutos tuotannossa.