Closed PiaKusmin closed 6 months ago
Nuo kaksi ilmoitusta näyttäisi olevan vähän eri tilanteesta. Toisessa varaus on käsiteltävänä-tilassa, joka tulee esim. silloin kun nide palautetaan noutokirjastossa automaattiin, mutta sitä ei ole vielä palautettu sen jälkeen Kohassa. Toisessa varaus on jo noudettavissa asiakkaalle.
Mutta käännös siinä on joka tapauksessa väärin. Se pitäisi olla jotain tyyliin "on käsittelyssä asiakkaalle x kirjastossa y". Miepä katson, saisiko tuosta järkevän lauseen aikaiseksi. :)
(%s) is being processed for
(%s) käsitellään kirjastossa -> (%s) on käsiteltävänä asiakkaalle
Käännös näyttää hyvältä. Suljen tiketin.
Mikä vikana?
Jos noutaa varauksen toisen puolesta, saa ilmoituksen:
Ilmoituksen tekstit ovat kuitenkin hassusti. Tulisi korjata.
Mitä pitäisi tapahtua
Aiemmin näyttänyt tältä (kuvankaappaus Koha-ohjeesta 4.2.5)
Kuinka toistaa ongelma/asia
No response
Selain
No response
Jotain muuta?
No response