Open arademaker opened 3 years ago
Caesarians/NOUN= translation error should be cesarianos (I've changed the translation)
timings/NOUN not a word in PT?
seguidoresda/NOUN typo
photo-offset/NOUN not a word in PT
mos/NOUN word in Latin
maiorum/NOUN word in Latin
feed/NOUN not a word in PT
ditato/VERB typo => ditado
all/NOUN not a word in PT
and/NOUN not a word in PT
crecidas/VERB typo => crescida
bjórr/NOUN
Obrigado, o caso de pessoas.../NOUN
também erro de tokenização, vou tratar lá no PUD.
Trabalhando em https://github.com/UniversalDependencies/UD_Portuguese-PUD/issues/19/. Identifiquei os seguintes tokens sem form no MorphoBr. Alguns são erros no corpus, mas alguns são efetivas faltas no MorphoBr: