Open GoogleCodeExporter opened 8 years ago
Hi,
kannst Du mal bitte ein PVMC-Log anhängen? Also konkret:
(1) den Debug-Modus auf "high" stellen, wie hier beschrieben:
http://bit.ly/zLqAJw
(2) nochmal einen Sync starten
(3) das neu erzeugte PVMC-Logfile hier anhängen
Sieht für mich so aus, als ob da beim Einlesen der Daten aus der Datenbank was
schiefläuft. hattest Du PVMC schonmal erfolgreich synchronisieren lassen -
oder ist das eine frische Installation mit "leerer" Datenbank?
Danke im voraus & Gruß, Erik
Original comment by erik.for...@gmail.com
on 13 Dec 2012 at 11:11
Habe das Problem gelöst. Da waren wohl noch Reste einer alten PV Installation
auf der HDD, die grundlegend gestört haben. Ich habe alle entsprechenden
Ordner gelöscht, PV neu installiert und nun läuft es wunschgemäß. Fast
zumindest, obwohl ich in den Synch Einstellungen Sprache "de" gewählt habe,
bekomme ich nur englische Filmbeschreibungen nach einem Synch. Wollen wir das
hier bereden oder soll ich ein neues Issue aufmachen?
Original comment by m.krei...@gmail.com
on 13 Dec 2012 at 5:40
[deleted comment]
Hi,
Danke für's feedback... Können wir hier weiter bearbeiten, denn Deine erstes
Problem hat sich ja "by magic" in Wohlgefallen aufgelöst => falls es auf ein
Coding-Problem rausläuft, können wir den Subject ja entsprechend ändern...
;-)
Kannst Du mal ein paar Beispiele nennen - und hattest Du mal überprüft, ob in
den Online-Datenbanken, die PVMC zum Synchronisieren benutzt (TheMovieDb für
Filme und TheTvDb für Serien), auch deutsche Beschreibungen verfügbar sind?
Wenn ja, dann wäre ein Log eines Sync-Laufs doch hilfreich... :-)
Gruß, Erik
Original comment by erik.for...@gmail.com
on 13 Dec 2012 at 6:05
[deleted comment]
Mit älteren Versionen von PV wurde meine Sammlung korrekt erkannt. Manuell
kann ich die Beschreibungen auch über das Webinterface auf deutsch ändern,
die Beschreibungen sind also vorhanden.
Laut Log File übernimmt PV die Einstellung "de" bei Sprache nicht, es sucht
mit Einstellung "en"...
Original comment by m.krei...@gmail.com
on 13 Dec 2012 at 6:35
Attachments:
Wow wow - moooment mal... :-)
Du schreibst:
> Manuell kann ich die Beschreibungen auch über das Webinterface auf
> deutsch ändern, die Beschreibungen sind also vorhanden.
Klar - wenn Du via WebIF für einen Film einen deutschen Plot eingibst, dann
wird der später natürlich auch auf Deutsch angezeigt - das heißt aber doch
noch lange nicht, dass für diesen Film bei TheMovieDb.com auch ein deutscher
Plot vorhanden ist. Und diese Online-Datenbank benutzt PVMC eigentlich zum
automatischen Synchronisieren.
> Laut Log File übernimmt PV die Einstellung "de" bei Sprache nicht,
> es sucht mit Einstellung "en"...
Wo genau siehst Du das (bitte Filmnamen angeben, damit ich im Log genau diese
Stelle suchen kann)? Wenn Du solche Zeilen hier meinst, wo ein "en" drin
vorkommt:
Plugins.Extensions.ProjectValerie.DMC_Plugins.DMC_SyncExtras.WebGrabber-> (0)
http://api.themoviedb.org/2.1/Movie.imdbLookup/en/xml/7bcd34bb47bc65d20a49b6b446
a32866/tt0299825
dann hat das hingegen nix mit dem Laden des Plots zu tun! Das ist völlig in
Ordnung, dass hier die englische Seite aufgerufen wird.
Bei dem Video "Tanz der Teufel" wiederum sieht man, dass versucht wird, den
Plot auf Deutsch zu laden - und erst als das nicht klappt, wird es nochmal mit
Englisch probiert:
19:32:15.0859896 I Sync::syncWithId Get movie for language: de
19:32:15.0861219 I TheMovieDbProvider::getMovie <- None (info.TmDbId ==
info.TmDbIdNull)
19:32:15.0862424 I Sync::syncWithId Nothing found => trying fallback: en
19:32:15.0863688 I TheMovieDbProvider::getMovie <- None (info.TmDbId ==
info.TmDbIdNull)
19:32:15.0865061 I Sync::syncWithId <- search in TMDb didn't succeed! =>
return 'None'...
Dummerweise liefert die Abfrage bei IMDb mit dem Suchstring "Tanz der Teufel"
den Film "Der Tanz mit dem Teufel - Die Entführung des Richard Oetker (2001)"
zurück - was natürlich ganz falsch ist. => Abhilfe könnte hier z.B. eine
Suchhilfe mit der IMDb-ID im Dateinamen bringen - oder eine der anderen
Suchhilfen, die wir im Wiki beschrieben haben:
http://code.google.com/p/project-valerie/wiki/Sync#Excludes_und_Suchhilfen
Die restlichen Probleme mit nicht gefundenen Filmen lassen sich auf Probleme
mit deutschen Sonderzeichen im Dateinamen zurückführen. Wenn Du die bei eins,
zwei Files mal testhalber durch "ae", "oe" oder "ue" entsetzt, sollten diese
Files ebenfalls gesynct werden.
Für mich sieht das so aus, als ob in diesem Log sonst keine Plots mehr geladen
wurden - für alle restlichen Filme sind also schon Plots vorhanden. Um das
Problem im Log zu sehen, müsstest Du also einen der Filme mit englischen Plots
mal via WebIF aus der Datenbank löschen...
Gruß, Erik
Original comment by erik.for...@gmail.com
on 13 Dec 2012 at 7:27
a) Ich dachte dieser String:
16:46:45.0592694 I __init__:: language=EN
ist für die Sprache zuständig, da habe ich mich wohl getäuscht.
b) Hab es heute nochmal versucht, alle Poster/Datenbank/Chaches gelöscht und
neuer Synch. Fimbeschreibungen werden wieder in englisch angezeigt. Wenn ich
dann über das Webinterface auf den Film gehen, edit ---> change imdbld werden
unter den Filtiteln auch deutsche Beschreibungen gefunden.
Warum klappt das beim automatischen Synch nicht???
Original comment by m.krei...@gmail.com
on 14 Dec 2012 at 4:51
Original issue reported on code.google.com by
m.krei...@gmail.com
on 12 Dec 2012 at 4:10