LingDong- / qiji-font

齊伋體 - typeface from Ming Dynasty woodblock printed books
https://qiji-font.netlify.com/
SIL Open Font License 1.1
1.32k stars 71 forks source link

Duplicate glyphs not properly falling back: 擧(舉), 玆(茲), 尙(尚), 揜(掩), 絶(绝), 勅勑敇(敕), 敎(教), 拆(坼). #30

Open dahlia opened 3 years ago

dahlia commented 3 years ago

There are some code points which are properly falling back to glyphs of their interchangeable code points (kSemanticVariant).

擧(舉)
玆(茲)
尙(尚)
揜(掩)
絶(绝)
勅勑敇(敕)
敎(教)
拆(坼)

(Originally reported by 鎮黙 @nesroch at Twitter.)

LingDong- commented 3 years ago

Hi, thanks a lot for the issue!

I just added some of the mappings in the new release: https://github.com/LingDong-/qiji-font/releases/tag/0.0.4

Here's what these characters look like now:

image

Thanks again for reporting this issue!

tmin1986 commented 3 years ago

【尙】 is the standard glyph for 【尚】 used primarily in Korea (although Japan sometimes uses this glyph to describe the sentence was written in Kyujitai [舊字體; Old style before 1947]), and 【擧】 is the same for 【舉】 in both Korea and Japan. and I cannot think of any other semantic and/or pragmatic differences between the pairs 【尙】-【尚】 and 【擧】-【舉】. Those are just the shape variations. I think it would be much appreciated if 【尙】 would fall back to 【尚】, and 【擧】 to 【舉】.