LorisYounger / VPet

虚拟桌宠模拟器 一个开源的桌宠软件, 可以内置到任何WPF应用程序
Apache License 2.0
4.64k stars 465 forks source link

Missing language strings/ references for translation #347

Closed j6845 closed 1 month ago

j6845 commented 2 months ago

Hello! I am working on the german translation as you can see here: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3201487871

Sadly, some text can not be translated because of missing text inside the original text files. Can you help or add the missing ones?

Here are the ones i have noticed:

1. grafik 2. grafik 3. grafik 4. grafik 5. grafik 6. grafik

  1. developer console grafik

  2. developer console grafik

  3. grafik

  4. uploading a mod: firefox_DzS3fZQYuz

  5. Some loading messages (language was set to chinese): NVIDIA_Share_iIyk5EvuPS-ezgif com-resize

  6. Missing tooltip (hint) for two options. the same is used 3 times. NVIDIA_Share_AovwAWWXco

  7. hint missing (text and hint use the same text): grafik

  8. hint missing (text and hint use the same text): grafik

  9. hint missing grafik

  10. language name There is no translation for translation language. "de" in this example case is used from the folder name inside /lang/. I would like to translate it with: %foldername%#my text:| Also there is a "null" entry inside the language dropdown? grafik

  11. missing window name in every language grafik

  12. missing window name in every languange (mod maker) grafik

  13. missing window name in every languange (mod maker) grafik

  14. missing window name in every languange (mod maker) grafik

LorisYounger commented 2 months ago
  1. This is set to English by default, and we feel that there is no need for translation, so we did not make it
  2. Fixed
  3. This defaults to English, preventing players from accidentally switching to other languages they don't understand, and allowing them to find the location to change the language
  4. Fixed
  5. Fixed
  6. Fixed
  7. Fixed
  8. Fixed
  9. Because the text contains double quotation marks, it was not detected by the translation detection tool I wrote. The translation was missed, not because the translation system did not work. It has been completed
  10. Fixed
  11. The initial loading text cannot be translated because the translation file has not been loaded. I use English as a substitute
  12. Fixed
  13. Because these texts are very intuitive, I didn't think of a good introduction, so I used the same text
  14. Same, What's different is that, the UI is not fully displayed here due to the length of the English text, and a short translation is used instead
  15. There will be no introduction here, as this is text provided by the mod. The settings vary depending on the mod, and the mod settings should be used as the standard If here use the default select to speak, this button is actually fake and has no function (lol)
  16. Because for versatility, the translation language nae used for the VPet is CultureInfo, which can support the parent class to search for the translated content, such as en-us -> en, zh-HK -> zh-Hant https://learn.microsoft.com/openspecs/windows_protocols/ms-lcid/a9eac961-e77d-41a6-90a5-ce1a8b0cdb9c I am considering providing translations for the headers of translated text, but I am still in the process of making a decision. If you feel that providing translations for translated file names is beneficial, you can raise an issue 17-20. I will confirm again when I deal with the MODMaker later
j6845 commented 2 months ago

Thanks for the work! @LorisYounger I have checked the changes in version 01.10.06.

  1. I found the window title text "离开访客表" but the text for the buttons YES and NO seems to be missing? grafik The same yes and no texts are used in this window (click on restart message, when deactivate a mod): grafik

  2. In the dev console the new translateable texts are present but not the "ADD" text (see top right from 7. screenshot)

LorisYounger commented 2 months ago
  1. This uses the built-in features of the UI library. I'm not sure where to modify the translation content, but this should be automatically adapted by the system, so I think you shouldn't have to worry about it. By the way, I will ask the author of this beautiful UI library for you. @Mochengvia

  2. I missed this. However, I remember there is a bug in this function of the dev window, which may cause some problems when using it. I will add it when I fix the bug

LorisYounger commented 2 months ago

17-20 There is no title because there is no need, so there is no need to add additional text that needs to be translated After my inspection, the responses of the MOD maker have been basically translated, if there are any omissions, please let me know Fixed a large number of bugs and the latest mod maker 1.10.10 will be released tonight

LorisYounger commented 2 months ago

I think the problems here have been fully resolved. If there are any remaining issues, please leave a comment and at me, and I will reopen it

j6845 commented 1 month ago

Creating a guestlist does not use the language string: 确定#OK:| grafik @LorisYounger

LorisYounger commented 1 month ago

This uses the built-in features of the UI library. I'm not sure where to modify the translation content, but this should be automatically adapted by the system, so I think you shouldn't have to worry about it. @Mochengvia If you have an English system but it still shows 确定, this can be considered a bug in the UI library, and I will issue an issue on the corresponding project

LorisYounger commented 1 month ago

I communicated with the UI author and found out that in the latest version, the translation of the message window has been cancelled, and now the author needs to manually translate it now fix in https://github.com/LorisYounger/VPet/commit/1745a8f3519dec5312b114f41c0a8170f1d57b92

j6845 commented 1 month ago

I communicated with the UI author and found out that in the latest version, the translation of the message window has been cancelled, and now the author needs to manually translate it now fix in 1745a8f

As you can see in the current version the button is still not using the string 确定#OK:|

Can you confirm or have i misunderstood the current status? :p

grafik

Also this string is not working as intended in english and other translations: 报名就送《从入门到跑路》,《从入门到放弃》。#Upon registration, you will receive "From Beginner to Giving Up".:|

grafik