Closed mikini closed 4 years ago
Thank you for your translation. I've added the above content. But my upcoming release has two new strings. Maybe you want to translate them before I release within the next days?
You`re welcome. Of course, attached below. Also fixed a typo.
I find the English text "...time between their closes..." a bit awkward, maybe "...time between their closings..." would be better?
Updated translations for 'da': Danish (dansk):
{
"extensionName": {
"message": "Undo Close Tab",
"description": "Name of the extension. Also used for the toolbar button tooltip and for the page/tab context menu item for direct tab restore.",
"hash": "64c3b70943ee77066e4d90550f73fe60"
},
"extensionDescription": {
"message": "Genåbner senest lukkede fane.",
"description": "Description of the extension.",
"hash": "feb53325fd2a69298e4ac7433611fba1"
},
"more_entries_menu": {
"message": "Flere elementer",
"description": "Last menu on Context menus of the browser action, as the top-level menu cannot exceed 6 items.",
"hash": "7bebf8ccc20f23b1faccdca5629a9d1a"
},
"clearlist_menuitem": {
"message": "Ryd liste",
"description": "Label for the menuitem for clearing the list of closed tabs",
"hash": "17927f5c3d0eab2022d1a91b106b48c0"
},
"page_contextmenu_submenu": {
"message": "Undo Close Tab",
"description": "The label used for the submenu added to the page/tab context menu (the one with the recently closed tab list). Please use the same string as in 'extensionName' whenever possible!",
"hash": "64c3b70943ee77066e4d90550f73fe60"
},
"general_headline": {
"message": "Generelt",
"description": "Headline for general options in options page",
"hash": "e90d858c95232c95e34b4bb2f25b69e4"
},
"restoreGroup_label": {
"message": "Genåbn faner som gruppe, hvis tiden melem lukninger er mindre end",
"description": "Label on checkbox for restoring tab groups based on time between tab closes",
"hash": "b5b3aa54e1d133c905b2f3b161361d72"
},
"contextmenus_headline": {
"message": "Genvejsmenu",
"description": "Headline for context menu options in options page",
"hash": "c865d765c4c6a4157de8336fad083f8e"
},
"menuitem_number_label": {
"message": "Antal elementer der vises i menuen:",
"description": "Closed tabs number on context menu items.",
"hash": "8f71ac4eebcd5ee918321c62d55fcf19"
},
"numberText_title": {
"message": "Lukkede faner der vises i genvejsmenuen, mellem 1 - $1",
"description": "tooltip on number input box.",
"placeholders": {
"maxResults": { "content": "$1", "example": "25" }
},
"hash": "40a445627cbea0310e6fdc25944a2096"
},
"onlycurrent_label": {
"message": "Vis kun faner der blev lukket i det aktive vindue",
"description": "Label on checkbox for filtering menu items to current window",
"hash": "ff97d8d8b39692e9b010ebe354777c89"
},
"menuitem_clearlist_label": {
"message": "Vis menupunkt for at rydde listen",
"description": "Label on checkbox for enabling the 'Clear List' menu item",
"hash": "428404052dc9c9462e0ec760aa91912a"
},
"menus_headline": {
"message": "Yderligere menuer",
"description": "Headline for additional menu checkboxes in options page",
"hash": "d2d0134f4d85db563973c1ad1a0d9831"
},
"menu_tab_label": {
"message": "Undermenu i fane-værktøjslinjens genvejsmenu",
"description": "Label on checkbox to enable submenu in tab bar context menu",
"hash": "0031523137f27c650862f888395e599d"
},
"menu_page_label": {
"message": "Undermenu i sidens genvejsmenu",
"description": "Label on checkbox to enable submenu in page context menu",
"hash": "03b779fff222918a5f544314ffd07f0e"
},
"menuitem_page_label": {
"message": "Enkelt menupunkt i sidens genvejsmenu",
"description": "Label on checkbox to enable menuitem in page context menu",
"hash": "520d2256897061311967e99b19d75764"
},
"__WET_LOCALE__": { "message": "da" }
}
I find the English text "...time between their closes..." a bit awkward, maybe "...time between their closings..." would be better?
You are right. Fixed that, too.
Updated translations for 'da': Danish (dansk):