Open Daniel-Hug opened 8 years ago
With the idea that you can ADD italicized words or punctuation how would you like it to read?
Removing "in which":
I have compassion upon the crowd, because they already remain with me for three days and do not have anything they might eat.
done.
Actually, I found that this same fix can be made in Matt 15:32.
"in which" OR "that" really need to be here the flow is just not English. Or some other word(s).
Most would paraphrase this to "anything to eat".
Matthew 15:32 MLV
Now Jesus called his disciples to him, and said, I have compassion upon the crowd because they already remain with me three days, and do not have anything in which they might eat, and I am not willing to dismiss them starving, lest they might faint on the road.
I believe it reads fine without any added words:
Now Jesus called his disciples to him, and said, I have compassion upon the crowd because they already remain with me three days, and do not have anything they might eat, and I am not willing to dismiss them starving, lest they might faint on the road.
I think "that" would be better than "in which" though.
Mark 8:2 MLV
Was Jesus concerned they did not have bowls for food or the food itself?