MTES-MCT / monitorfish

🎣 Improve control and monitoring of fishing vessels activities.
https://beta.gouv.fr/startups/monitorfish.html
GNU Affero General Public License v3.0
34 stars 7 forks source link

Validation des dates de mission et d'action #2060

Closed VincentAntoine closed 1 year ago

VincentAntoine commented 1 year ago

Pour enregistrer une mission et / ou une action, il faudrait ajouter des validations pour vérifier :

VincentAntoine commented 1 year ago

@louptheron @ivangabriele @AdelineCelier La même chose est à faire côté Env https://github.com/MTES-MCT/monitorenv/issues/526

AdelineCelier commented 1 year ago

C'est bon pour le fonctionnement des erreurs !

Juste une petite remarque UI : je mettrais les phrases d'explication de l'erreur en Regular Italic, avec 4px de marge entre le champ concerné et la phrase (j'ai l'impression que c'est un petit peu moins actuellement).

AdelineCelier commented 1 year ago

@ivangabriele Ca m'a l'air bon pour les 4px, en revanche la phrase apparaît toujours en Bold et non en Regular Italic...si c'est un problème qui prend du temps à régler, on le met de côté c'est pas prio. Dis-moi et en fonction de ta réponse je le mets dans le backlog ou je laisse en todo. Si c'est rapide, j'en profiterais peut-être pour rectifier la phrase et retirer le "de mission", pour faire une phrase plus courte qui tienne sur une seule ligne : "La date de fin doit être postérieure à la date de début"

ivangabriele commented 1 year ago

en revanche la phrase apparaît toujours en Bold et non en Regular Italic

C'est parce qu'il faut que je le change côté monitor-ui. Là je n'ai corrigé que les erreurs "custom" à Fish. Ce n'est pas très long à faire je le ferai pour la prochaine mise en staging.

AdelineCelier commented 1 year ago

Ok je me suis doutée que c'était qqch comme ça . Bien noté !

AdelineCelier commented 1 year ago

c'est bon pour l'italique