Madokamiiiiii / Mother3German

Eine deutsche Mother 3 (Earthbound 2) Fan-Übersetzung
https://mother4ever.net/motherinternational/
MIT License
15 stars 3 forks source link

Block 38 #15

Closed Madokamiiiiii closed 3 years ago

Madokamiiiiii commented 7 years ago

Hey, just ignore this, you were falsely tagged. Sorry for that, I'm just too lazy to remove all of those "@".

38-24: @I want too bee a Pigmask too.[WAIT] @How can I bee wun?[WAIT] @I no I can bee a gud wun.[WAIT] @Pleese let me bee a Pigmask.[WAIT] @Also, I thought [FAVFOOD] is good.[WAIT] @Well, gudbye.[BREAK] (Fried Pork Kid)[END] 38-24D: @I want too bee a Pigmask too.[WAIT] @How can I bee wun?[WAIT] @I no I can bee a gud wun.[WAIT] @Pleese let me bee a Pigmask.[WAIT] @Außerdem schmeckt [FAVFOOD] gut.[WAIT] @Well, gudbye.[BREAK] (Fried Pork Kid)[END]

38-79: @The train that goes directly to the factory[BREAK] from this station is currently out.[WAIT] @But the conductor's out on the town, so I[BREAK] don't think the train'll be coming back today.[WAIT] @If you REALLY want to go to the factory, then[BREAK] I suggest walking along the train tracks.[WAIT] @Don't tell anyone I said that, though.[END] 38-79D: @Der Zug, der direkt zur Fabrik fährt, ist zur[BREAK] Zeit unterwegs.[WAIT] @Aber der Schaffner ist zur Zeit im Dorf, also[BREAK] glaube ich nicht, dass der Zug heute noch[WAIT] zurückkommen wird.[WAIT] @Wenn du WIRKLICH zur Fabrik gehen willst,[BREAK] empfehle ich dir den Gleisen zu folgen.[WAIT] @Sag aber niemanden, dass ich das gesagt habe.[END]