Open Magneticdud opened 6 years ago
For example, on the sub there is:
you are the "Mayuge Neko", so it's important you have the "mayuge" (Note: mayuge means eyebrow, neko means cat)
In order to avoid something like this:
It's better to just write:
you are the "eyebrow cat", so it's important you have the eyebrow
Fuck, just noticed that the "mayuge neko" was part of a pun 20 episodes later
In episode 54, the announcer said "you won't listen to the maneki neko (the traditional lucky cat, for a japanese folk music group), but the mayuge neko."
What did you end up deciding to do? I thought about it but decided the pun was also too hard to explain since viewers likely won't know what the traditional lucky cat is either...
I wrote like this:
Next up on stage is not "Maneki Neko",
and then on the following row:
(it's the traditional porcelain lucky cat)
i guess can be understood, it's pretty famous
Does it need to explain what's "bonito flakes" or other japanese foods that are impossible to find overseas, hence unknown to people?
For example: 93e24c7d436de51ee212390bf8b7a26b16139265
The description of what's the food, is not crucial to the story, and fast subs are hard to read without pausing