Fastlane's short_description.txt is limited to 80 chars. Your German one currently has more than 90 chars and thus is truncated when shown, in the middle of a word. As a native speaker, may I suggest to change it to
Alternative Oberfläche für den Google Übersetzer, die Privatsphäre respektiert
(it's missing one word to me more correct, but then would be too long again; this variant is fine, though – and better than the current truncated one)
Fastlane's
short_description.txt
is limited to 80 chars. Your German one currently has more than 90 chars and thus is truncated when shown, in the middle of a word. As a native speaker, may I suggest to change it to(it's missing one word to me more correct, but then would be too long again; this variant is fine, though – and better than the current truncated one)