[ ] Write update for Kento and Sonal before heading out (to focus on helping folks and don't worry too much about reviews, do as much as you can but it is not expected that you review everything, we are going to have 1-2 additional japanese speakers review these tickets after
[ ] Write clarification for japanese reviewers (only select poor if the translation hinders overall understanding or creates significant delays, otherways select fair)
[ ] Review as many async tickets and chats as possible and ask or provide clarification