Closed sdshdv closed 5 years ago
nun标签存在于服装类而非人物类,不需要本身是修女,只要是穿着修女服就可以打这个标签。
shemale的维基百科翻译就是女雄,性别相关tag非常多,很不好区分。目前人妖用在 male:cuntboy
。
masked face的原文就是假面,TAG的解释也是如此,口罩用这个应该是误用。如果需要你应该建议增加口罩这一TAG。
femdom的译法可以考虑,你可以自己修改Wiki
不存在什么人物标签,所有看起来是人物的标签全指的是服装
奶子也是服装吗?
至于transgender系的标签,没人能全弄清楚,感觉网站上也是在乱tag
(为啥就没有hefemale
奶子也是服装吗?
那是 纳粹,德棍太多所以从军装里面独立出来了
shemale翻译成女雄(这个真是让人哭笑不得) 应该改成:人妖
或许人妖更合适,不过你得先找个词把 cuntboy
的坑填上
研究了下百科定义: hefemale男雄指的是一个女性切掉胸部,保留部分女性器 cuntboy指的是一个男性切掉鸡鸡加上女性器 实际上cuntboy=hefemale,在外观上都是男性上半身女性下半身 所以cuntboy和shemale完全不冲突 又正好E站没有hefemale的tag,所以可以用cuntboy去替代他 所以我建议这样翻译: cuntboy翻译成人妖♀ shemale翻译成人妖♂
@sdshdv 是男雌,不是男雄。
已经修正
使用过程中发现一些明显错误的翻译, nun翻译成修女服 应该改成:修女 shemale翻译成女雄(这个真是让人哭笑不得) 应该改成:人妖 masked face翻译成假面,这个我觉得不行,毕竟戴口罩的时候也要用这个tag 还是老老实实的翻译成"蒙面"吧 femdom翻译成女性支配,会让萌新以为是支配女性的意思, 建议改成"女性主导"
希望改正一下,谢谢