MarcusWolschon / osmeditor4android

Vespucci is a OpenStreetMap editor for Android
http://vespucci.io
Other
376 stars 83 forks source link

Translate imagery names #2228

Closed Mahabarata closed 10 months ago

Mahabarata commented 1 year ago

When we want to change the imagery (with "Select imagery..."), the first line is "None".

This text is not on Transifex.

Some other lines could be translated = "Bing aerial imagery", "Esri World imagery", "OpenStreetMap (French, or German, Style)", etc.

Could you add these texts ?

simonpoole commented 1 year ago

Currently we don't support translations of the imagery names, if we did, this would already be done in https://app.transifex.com/openstreetmap/id-editor/imagery/ The main issue is that supporting this implies supporting a third translation format (Android, gnutext and new JSON yaml) and that really, except for the global mosaics, there is no reason for translation to start with.

Mahabarata commented 1 year ago

In iD editor, imagery is translated : just have a look at the screenshots in this issue https://github.com/openstreetmap/iD/issues/9147 and you will see that the first line is in french and that the help on the first line (screenshot 2) is also in french. Same thing for the line 3, in english in Vespucci (see above) but in french in iD. Because the original english texts are in transiflex (and because I myself translated the 2 polish texts one year ago). I think it would be great to have the same thing on Vespucci.