MarginallyClever / Makelangelo-software

Software for plotters - especially the wall-hanging polargraph also called Makelangelo.
http://www.marginallyclever.com/
GNU General Public License v2.0
349 stars 165 forks source link

Update german, some additional translations. This is nearly the remaining part. #747

Closed peter-pri closed 4 months ago

i-make-robots commented 4 months ago

I would love to come up with a strategy that would make it easier for you to complete translations. Any ideas?

peter-pri commented 4 months ago

My strategies so far have been:

  1. Check every menu entry in the user interface manually if a German text appears or the the symbolic key name.
  2. Check the results of automated tests, which translations are missing.

Results until now: All translations tests are passed. One translation is missing in my last change: Converter_CMYK_Crosshatch.Note

Initially I had a typo in there, so I removed it to get it working.

It would be helpful if the english.xml file has the same formatting as the other languages. This can be easily done e.g. with the vscode extension XML Tools form Josh Johnson. In addition the file content should be sorted alphabetically by the keys to make it comparable with a Linux tool like meld. With this sorting task I was not successful until now.

On other idea to handle missing translations, is to show instead of the key, the English translation in red. So the user can make use of the existing translations and see what is missing.

i-make-robots commented 4 months ago

If anything I wish the other language files were more like the english one. Scrolling forever is painful. I completely agree that sorting by key should be a thing. I would prefer to show the key name instead of the english value.

peter-pri commented 4 months ago

OK, I see. I translate some additional entries. I don' t know why I didn't see them yesterday.