Maselkov / GW2RPC

Discord Rich Presence addon for Guild Wars 2
https://gw2rpc.info
GNU General Public License v3.0
46 stars 12 forks source link

Update base.po #27

Closed KomashiFX closed 1 year ago

KomashiFX commented 2 years ago

correcting exchanged translations

n1tr0-5urf3r commented 2 years ago

I had "mounted on ..." In the english case initially too, but it turned out to cut off too much other relevant info. It looked like "mounted on skysc..." in the status then. Im not sure If this ist what you want.

KomashiFX commented 2 years ago

Here show this

name [TDA] in Jackal atThe Silve... unknown png

name [TDA] Mounted onThe Silverwastes unknown2

n1tr0-5urf3r commented 2 years ago

Ooh so the problem is that it shows montado (mounted?) too if you are not mounted?

Edit: There is a missing space after "Montado no", else it looks fine

KomashiFX commented 2 years ago

I've really lost every q.i trying to form something that makes sense of what I'm saying.


Let try again.

1: In the first image shows In Jackal Mounted onTheSilve...

The correct is: Montado em Jackal no The Silve... (Mounted in Jackal on The Silve...)

2: On Second image shows Mounted onThe Silverwastes

The correct is: Em The Silverwastes (On The Silverwastes)

  • I don't know how "Mounted" got into the text.

If it still doesn't make sense, in the future I'll be solving this, at the moment I don't have anyone else to test the rich presence so I can see some solution to this.

n1tr0-5urf3r commented 2 years ago

Ok I think I understand now. Seems like this is a grammar issue and "on" and "in" are not directly translatable in this context. As English:"in " is "no " if you are on a mount and "en " if you are not on a mount? Would "em raptor em The Silverwaste" be a grammarly correct expression?

KomashiFX commented 2 years ago

that's right

n1tr0-5urf3r commented 1 year ago

that's right

Would "em raptor em The Silverwaste" then be okay as translation? If yes push it to the pull request and I will merge it :) Also note that 4 more strings to translate got added

KomashiFX commented 1 year ago

unfortunately I wouldn't correct it yet, I think it's better to leave this part in English for now nvm, this way is better.

About the 4 new strings I will translate them right now