von R.:
Finally – a point that I’m guessing will require an action on our side: I see that the top terms in the keyword selector are abbreviated versions of the actual terms (e.g. “analogue” refers to “analogue modelling of geological processes”). @L. – is this indeed on our side? If so – can you perhaps fix this?
"Geologicalage" sollte z.B. auch noch ein Leerzeichen spendiert bekommen.
Richtige Benennung steht hier: https://epos-msl.uu.nl/vocabularies
von R.: Finally – a point that I’m guessing will require an action on our side: I see that the top terms in the keyword selector are abbreviated versions of the actual terms (e.g. “analogue” refers to “analogue modelling of geological processes”). @L. – is this indeed on our side? If so – can you perhaps fix this?
"Geologicalage" sollte z.B. auch noch ein Leerzeichen spendiert bekommen. Richtige Benennung steht hier: https://epos-msl.uu.nl/vocabularies