Closed rDamascena closed 1 year ago
Hey, thanks for the suggestion.
What is the purpose of this? You're just downloading the same subtitles again from different storefronts (which refer to the same playlist). The subtitles are the same, there is no distinction between the subtitles downloaded from "MZ" and the subtitles downloaded from "BR" in your example.
Yes, MZ
and BR
storefronts often correspond to the same subtitles. I'm from Brazil and releases are not always available in my country storefront. That's why, I usually download from others storefronts, which do not have forced subtitles, while the movie is not released. When the movie is released in the Brazilian storefront, I download the subtitles again. In this process, multiple "repeat" files of the same movie are created. This way, it is easier to organize and differentiate files from different storefronts.
Is it possible to do that?
Both of these storefronts refer to the same playlist (and that's a fact, I've checked). The reason that the BR store had additional subtitles is probably that the playlist has been updated with additional subtitles, not because it's a different storefront.
If you'll download using both URLs (now or at any time) you'll get the same result. The cause for the additional subtitles is that the playlist has been updated over time, not that you downloaded from a different storefront.
It's possible to do that, but I won't spend effort on it, as it's useless and misleading. The storefront you download the subtitles from is meaningless. What actually matters is the playlist that the storefront links to, which can be (and usually is) the same for multiple storefronts.
All right! I used these storefronts only as an example, not that I use only those I mentioned. It was only a suggestion. Thanks for the attention and for the project, it is very useful for me.
No problem. Happy to hear you find this project useful :)
Confirmations
Description
When downloading subtitles from a certain country code (
GB
,US
,MZ
,BR
or any other), create a folder with the respective name and save the subtitles in this folder.Examples:
For the same URL from different country codes:
MZ
https://tv.apple.com/mz/movie/puss-in-boots-the-last-wish/umc.cmc.3ysvrfdjp7h6q8dt73t3bq23iSave in
MZ
folder.BR
https://tv.apple.com/br/movie/gato-de-botas-2--o-ultimo-pedido/umc.cmc.3ysvrfdjp7h6q8dt73t3bq23iSave in
BR
folder.Create folders named from a list of
ISO 3166-1 alpha-2
two-letter country codes. Always in capital letters.Thereafter, save all downloaded subtitles of the
MZ
country code in theMZ
folder andBR
in theBR
folder, extending this to all other country codes and their respective subtitles.Suggestion:
Create a configuration optionorganize-by-country-code
orsort-by-country-code
.