Closed garelli99 closed 3 years ago
@garelli99 thank you for reporting this issue. You are totally correct, Gruppenräume is the correct term. It appears to be an issue with our machine translation. I sent the article to be human translated and hopefully it will be fixed within a week.
@garelli99 the article has now been human translated for German and the correct term is being used. Please close if it looks ok to you now. https://docs.microsoft.com/de-de/microsoftteams/using-breakout-rooms Thanks again for telling us about the issue and let us know if you notice any other problems with the German Teams content.
the term "breakout rooms" translates in German to "Gruppenräume"
Dokumentdetails
⚠ Bearbeiten Sie diesen Abschnitt nicht. Er ist für die Verknüpfung von docs.microsoft.com zum GitHub-Artikel erforderlich.