Milkshiift / GoofCord

:shield: Take control of your Discord experience with GoofCord – a highly configurable and privacy minded discord client.
Open Software License 3.0
233 stars 8 forks source link

[REQUEST] Localization #50

Closed olivertzeng closed 1 month ago

olivertzeng commented 2 months ago

Description

I would like to translate GoofCord to zh_TW but GoofCord might need to implement a method to provide localizations(like .po)

Use Case

If there are people who doesn't speak English, or just want to see GoofCord in their language like me, then this is for them!

Describe alternatives you've considered

none

Additional context

idk

Wuemeli commented 2 months ago

smth like Crowdin?

olivertzeng commented 2 months ago

smth like Crowdin?

doesn't need to be that fancy though can be a text file, json, lproj or whatever fits

Milkshiift commented 2 months ago

I think Crowdin would be great, actually. I'll see what I can do

olivertzeng commented 2 months ago

I think Crowdin would be great, actually. I'll see what I can do

Nice

comradekingu commented 2 months ago

@Milkshiift Weblate is vastly superior for translators, and it doesn't have egregious terms and services. https://hosted.weblate.org/hosting/ :)

Milkshiift commented 2 months ago

Yes that's what I'll use

olivertzeng commented 2 months ago

Yes that's what I'll use

~~tbh I prefer crowdin because it doesn't have confusing interfaces and provides issue reporting such as requests for context and stuff but weblate is fine if you want~~ Not open source bruh

https://tolgee.io/ tolgee is another cool one that I've never use but recommend it because it looks sleek and is open source there are a lot of options out there

edit: weblate seems open source too

comradekingu commented 2 months ago

@olivertzeng I think he meant Weblate will be used. There aren't a lot of libre software options. Pontoon takes inspiration from Crowdin, so it has the same broken functionality. RedHat closed Zanata in favour of Weblate. Pootle is dormant.

I have extensive experience in nearly all the platforms, and I will make sure to check out Tolgee, which I hadn't heard of. Thank you :)

Edit: It has a CoC so that is a straight fail, but hopefully it is only there to get a green light on GitHub and can be removed.

Wuemeli commented 1 month ago

Hey @olivertzeng,

You can now translate GoofCord: https://hosted.weblate.org/projects/goofcord/goofcord/

Milkshiift commented 1 month ago

You can, but you shouldn't before the update. The translation strings might still change and there is no practical reference for new strings since 1.6.0 unless you want to build GoofCord from source.

Milkshiift commented 1 month ago

I locked the weblate component for now.

Localization is technically implemented in the client, but the next release will ship without any translations or ways to change the locale. Only the release after that will actually have everything working.

Weblate also needs to approve GoofCord for free libre hosting

Milkshiift commented 1 month ago

You can translate GoofCord at https://hosted.weblate.org/projects/goofcord/goofcord Your translations will be available in the next release

olivertzeng commented 1 month ago

Neat! Will do