Closed ProjectSky closed 4 years ago
所以官方版本是想要侧重Translation还是Localization呢? 有时候Localization会大幅偏离原文,但相对的会更容易被受众所理解。 而Translation比较原汁原味,但经常由于文化不同而让人摸不着头脑。
也许要针对两种口味的人推出两个版本?还是说要两个并存同时显示出来?
SSR就是尝试Localization的产物,而另外两个就是Translation,众口难调,混搭起来有点难度。
我个人觉得还是“原汁原味”更适合一点,众口难调,选走一条路就行了。
我个人觉得还是“原汁原味”更适合一点,众口难调,选走一条路就行了。
那……就以高还原度为基准吧,虽然原文对新玩家来说门槛挺高的(比如某些提示文字里说的东西并不很直白)😓
https://github.com/Mishasama/ProjectZomboidTranslations/blob/6ab0549e1d6723177f07b2f21ec4e023a1e95c68/CN/Sandbox_CN.txt#L216-L220