Closed jakobkappel closed 1 year ago
Korte forslag: "Privacy Notice" -> "Privatlivserklæring" eller "Privatlivsmeddelelse" "Privacy Policy" -> "Privatlivspolitik"
Korte forslag: "Privacy Notice" -> "Privatlivserklæring" eller "Privatlivsmeddelelse" "Privacy Policy" -> "Privatlivspolitik"
Jeg synes, at det bliver bedst med "-erklæring". Gider du at tjekke, om jeg har ramt de rigtige taster undervejs?
https://pontoon.mozilla.org/da/terminology/all-resources/?status=missing&string=275855
Både "Privacy Notice" og "Privacy Policy" er (som tidligere) oversat "Privatlivspolitik", men måske skulle vi se, om vi kan finde på noget bedre. Jeg kan dog ikke lige komme på noget.
Privacy Policy handler om, hvordan personlige oplysninger generelt håndteres af Mozilla og i deres produkter
Privacy Notice handler om, hvilke data der indsamles i produkter, hvordan de deles og hvorfor