Open kevandotorg opened 6 years ago
Latest output; still needs some proof-reading to check for any more malformed sentences in the tables, or unusual formatting in the source text:
(54,847 words total.)
Romeo and Juliet has suddenly modernised!
PROLOGUE
Tell it like it is, As far as I can see, Grinning from ear to ear, Well I'll be a monkey's uncle. And you're telling me this because. Great lovers love alike; Estimated time of departure. Throwing in your two cents' worth. Message of the day, On the other other hand, Beats the living sh*t out of me, And now for a word from our sponsor; Throwing in your two cents' worth, What the h*ll does that mean.
I really liked this one!
ROMEO Are we having any fun yet? JULIET Anything that turns you on baby. ROMEO On the other other hand; The more I know, the less I understand. JULIET Thanks for the thought (or) tip. ROMEO Thanks for the help ahead of time. Throwing in your two cents' worth. JULIET I have another instant message. ROMEO Are you there? I see a great need! very big grin. JULIET Adult in the room. Nurse May the force be with you.
These are so good!
A trilogy of Shakespeare plays retold through the vocabulary of three historical encoding systems. Each line of the original text is replaced with the translated code message that it is most similar to. (This is calculated using the Levenshtein distance, being the minimum number of letters that must be inserted, changed or removed to get from one sentence to another: eg. "In sooth, I know not why I am so sad" has a distance of 25 from the message "Indiana, Illinois & Iowa", closer than any other sentence in that cipher book.)
Sample output from ''Victor Lima'':
Source code at https://github.com/kevandotorg/nanogenmo-2017