Open yasuoo-netapp opened 1 month ago
https://docs.netapp.com/ja-jp/bluexp-classification/whats-new.html
BlueXP分類の新機能
The text reads 'タツシユホトノツイカテタ'. The correct translation of this is 'ダッシュボードの追加データ'.
On the English page, it is written as 'Additional data in dashboards'.
Thanks! for reporting the issue, @yasuoo-netapp. The issue will be reviewed by the translation team. Shall get back to you on this as soon as I hear from them.
Page URL
https://docs.netapp.com/ja-jp/bluexp-classification/whats-new.html
Page title
BlueXP分類の新機能
Summary
The text reads 'タツシユホトノツイカテタ'. The correct translation of this is 'ダッシュボードの追加データ'.
On the English page, it is written as 'Additional data in dashboards'.
Public issues must not contain sensitive information