I suggest to force the separator for the subtitle stream selectors to be a semicolon (space & commas should not be accepted as separator for subtitle stream selectors). Then adjust/add the operators:
1- Title filter (@): Mach any word in the subtitle TITLE - Accepts quotes - Case insensitive - Space is separator for multiple matching
Include any word = @
Include all words = @[ ]
Exclude any word = !@
Exclude all words = !@[ ]
2- Element number (#): Select the subtitle stream number after applying the languages & flags filters
3- Add support for multiple languages matching
Basically, if we have a list of subtitle streams L0 = [C1,C2,C3,.....] and a selector of the form A1,A2,....:S1,S2,....|F@T!@t#N then:
1- Check that the audio is in any of the languages A1 or A2 or ....
2- From the list L0 create the subtitle list L1 that mach the languages S1 and S2 and .....
3- From the list L1 create the subtitle list L2 that mach the flags filter F
4- From the list L2 create the subtitle list L3 that mach the include Title filter T
5- From the list L3 create the subtitle list L4 that mach the exclude Title filter t
6- Choose the Nth element from the list L4 (Default is N=1 while N=-1 means last element)
multiple selectors (separated by semicolon): A1,A2,....:S1,S2,....|F@T!@t#N;A1,A2,....:S1,S2,....|F@T!@t#N
Example:
If we have the subtitle streams:
1- English SDH [eng] [forced]
2- Full (Modified) [eng]
3- English (Full) [eng]
4- Full, Simplified [chi] [forced]
5- Traditional SDH [chi]
6- Simplified [chi]
7- Simplified SDH [chi]
8- Simplified (Modified) [chi]
9- SDH [spa]
*:eng --> will select subtitle (1) (the first English subtitle)
*:*@full --> will select subtitle (2) (the first subtitle with "full" in its title)
*:eng#3 --> will select subtitle (3) (the third English subtitle)
*:*|f#2 --> will select subtitle (4) (the second forced subtitle)
*:chi!@simplified --> will select subtitle (5) (the first Chinese subtitle without "simplified" in its title)
*:chi!@traditional ", simplified" --> will select subtitle (6) (the first Chinese subtitle without "traditional" or ", simplified" {note the comma and space} in its title)
*:chi@SDH!@traditional --> will select subtitle (7) (the first Chinese subtitle that include "SDH" & exclude "Traditional" in its title)
*:*@[modified simplified] --> will select subtitle (8) (the first subtitle to include "modified" and "simplified" in its title)
jap,ger:eng,spa@SDH#-1 --> will select subtitle (9) when the audio is in either Japanese or German (the last English or Spanish subtitle with "SDH" in its title)
heh, I write this feature request in march which is (as of writing this comment) 7. in issues:open #541 :D You made it more comprehensive than I did
Anyway, I hope Nevcairiel will update it in near future.
THIS COMMENT might be useful for current users.
I suggest to force the separator for the subtitle stream selectors to be a semicolon (space & commas should not be accepted as separator for subtitle stream selectors). Then adjust/add the operators:
1- Title filter (@): Mach any word in the subtitle TITLE - Accepts quotes - Case insensitive - Space is separator for multiple matching Include any word = @ Include all words = @[ ] Exclude any word = !@ Exclude all words = !@[ ]
2- Element number (#): Select the subtitle stream number after applying the languages & flags filters
3- Add support for multiple languages matching
Basically, if we have a list of subtitle streams L0 = [C1,C2,C3,.....] and a selector of the form
A1,A2,....:S1,S2,....|F@T!@t#N
then: 1- Check that the audio is in any of the languages A1 or A2 or .... 2- From the list L0 create the subtitle list L1 that mach the languages S1 and S2 and ..... 3- From the list L1 create the subtitle list L2 that mach the flags filter F 4- From the list L2 create the subtitle list L3 that mach the include Title filter T 5- From the list L3 create the subtitle list L4 that mach the exclude Title filter t 6- Choose the Nth element from the list L4 (Default is N=1 while N=-1 means last element)multiple selectors (separated by semicolon):
A1,A2,....:S1,S2,....|F@T!@t#N
;A1,A2,....:S1,S2,....|F@T!@t#N
Example:
If we have the subtitle streams:
1- English SDH [eng] [forced] 2- Full (Modified) [eng] 3- English (Full) [eng] 4- Full, Simplified [chi] [forced] 5- Traditional SDH [chi] 6- Simplified [chi] 7- Simplified SDH [chi] 8- Simplified (Modified) [chi] 9- SDH [spa]
Thank you