Closed mnalis closed 4 months ago
Hello @mnalis Changing a string of the reference language also often implies the change of the corresponding key, which isn't possible in Weblate, that's why I disabled it. The correct way to suggest updated English texts is to create a PR. If the PR is approved and merged Weblate will automatically update their fork of OpenStop and asks users to re-translate / check that particular string.
Fixed in bda0455.
Idea
I see we now finally have translation tool available https://github.com/OPENER-next/OpenStop/issues/221, thanks!
However, I seem unable to change English translations on weblate site.
For example, key
parkingTypeMultiStoreyOption
has English textParking garage
, while it would seem it is about parking=multi-storey, so something likeMultistorey car park
might be more fitting (asparking=undergroud
,parking=shed
,amenity=garages
etc all might fit under "Parking garage" umbrella).So, what is the correct way to suggest updated English texts? Preferably in such way that Weblate will asks translators (who probably translated
Parking garage
to their language from English) to update their translations too?Bug Relation
No response
Implementation
No response
Additional Info
No response