When a user creates the same pattern again, this fix raises a warning and does not allow duplicate creation.
This is good. Avoiding creating repeated translation patterns is good. Remember to warn the user that a new pattern has not been created because it already exists.
I have put the warning.
This is not good. It is ok to have two patterns with the same languages and different probabilities. For instance, if I am learning Russian, I could be interested in having two translation patterns from English to Russian: one with low probability, for everyday use; and one with high probability, when I really want to study Russian harder.
I have made the changes suggested. Now same languages with different probabilities can be created.
When a user creates the same pattern again, this fix raises a warning and does not allow duplicate creation.
I have put the warning.
I have made the changes suggested. Now same languages with different probabilities can be created.
This change was initially in pull request #65.