OpenRCT2 / Localisation

Repository for translation and discussion for OpenRCT2.
65 stars 204 forks source link

Strings 6530-6532 + Scenario descriptions #2509

Open tupaschoal opened 1 year ago

tupaschoal commented 1 year ago

New strings from PR OpenRCT2/OpenRCT2#18607.

Note: STR_6530 is a name, and should not be translated!

STR_6530    :User Created Expansion Set
STR_6531    :The Time Machine
STR_6532    :Katy’s Dreamworld

###
<UCES Halloween>
STR_SCNR    :Cemetery Ridge
STR_PARK    :Cemetery Ridge
STR_DTLS    :This is Halloween, UCES Halloween, pumpkins scream in the dead of night! This graveyard is in trouble and it’s up to you to save it, while letting the dead rest in peace! Can you keep the ghosts in their graves and bring chills to your customers?{NEWLINE}Author: Squid

###############################################################################
## UCES: The Time Machine (2003)
###############################################################################
<Lighthouse of Alexandria by Katatude for UCES>
STR_SCNR    :The Lighthouse of Alexandria
STR_PARK    :The Lighthouse of Alexandria
STR_DTLS    :Alexander built the city; Greeks, Romans, Egyptians left their mark. But the biggest honor was a Wonder of the Ancient World - the Lighthouse. Visit and make a park!{NEWLINE}Author: Katatude

<Cleveland's Luna Park>
STR_SCNR    :Luna Park, Cleveland
STR_PARK    :Luna Park
STR_DTLS    :As it was on its opening day - 18 May 1905.{NEWLINE}Author: Aetherwave

<Mount Vesuvius 1700 A.D. by Katatude for UCES>
STR_SCNR    :Mount Vesuvius
STR_PARK    :Mount Vesuvius
STR_DTLS    :Pompeii and Herculaneum were buried by Mt. Vesuvius in 79 A.D. Visit the excavations and build a park!{NEWLINE}Author: Katatude

<The Sandbox by Katatude for UCES>
STR_SCNR    :The Sandbox
STR_PARK    :The Sandbox
STR_DTLS    :What everyone wants - a sandbox! So grab your l’il pail and shovel and build a park!{NEWLINE}Author: Katatude

<Niagara Falls & Gorge by Katatude for UCES>
STR_SCNR    :Niagara Falls & Gorge
STR_PARK    :Niagara Falls
STR_DTLS    :American Falls, Bridal Falls & Canadian Horseshoe Falls on the Niagara Frontier, 1850.{NEWLINE}Author: Katatude

<Rocky Mountain Miners>
STR_SCNR    :Rocky Mountain Miners
STR_PARK    :Rocky Mountain Miners
STR_DTLS    :A rockslide damaged your railway. Your workers have gone prospecting. Is there gold in roller coasters?{NEWLINE}Authors: Squid, Buckone, Fossil

<The Time Machine by Katatude for UCES>
STR_SCNR    :The Time Machine
STR_PARK    :The Time Machine
STR_DTLS    :The Time Machine. Build to go - when you want, where you want. Eternity awaits. It’s all relative.{NEWLINE}Author: Katatude

<Tower of Babel>
STR_SCNR    :Tower of Babel
STR_PARK    :Tower of Babel
STR_DTLS    :Whoaa! Look where the time machine took us now! Where did everybody go?{NEWLINE}Author: Fossil

<Transformation>
STR_SCNR    :Transformation
STR_PARK    :Transformation
STR_DTLS    :We were expecting you…{NEWLINE}Author: Fossil

<Urbis Incognitus>
STR_SCNR    :Urbis Incognitus
STR_PARK    :Urbis Incognitus
STR_DTLS    :The Romans are tired of boring gladiator fights. Give them a better thrill, turn a Roman city into the greatest amusement park of all time!{NEWLINE}Author: Kaffe

###############################################################################
## UCES: Katy’s Dreamworld (2003)
###############################################################################

<Beneath the Christmas Tree by Katatude for UCES>
STR_SCNR    :Beneath the Christmas Tree
STR_PARK    :Winter Wonderland
STR_DTLS    :Mum built this scene under our tree. Now she wants a park made in it! Can you help?{NEWLINE}Author: Katatude

<Bigrock Blast>
STR_SCNR    :Bigrock Blast
STR_PARK    :Bigrock Blast
STR_DTLS    :After an explosion at the Bigrock Mining Co., the people of Bigrock have to build an amusement park to keep their town alive.{NEWLINE}Authors: rbarclay & buckone

<Camp Mockingbird for UCES by Katatude>
STR_SCNR    :Camp Mockingbird
STR_PARK    :Camp Mockingbird
STR_DTLS    :Only $500/week to this summer camp! Break open your bank and then have fun and build a park.{NEWLINE}Author: Katatude

<Choo Choo Town>
STR_SCNR    :Choo-Choo Town
STR_PARK    :Choo-Choo Town
STR_DTLS    :Mommy! Daddy! I want to go to Choo-Choo Town!{NEWLINE}Author: Fossil

<Dragon Islands>
STR_SCNR    :Dragon Islands
STR_PARK    :Dragon Islands
STR_DTLS    :Dragon Islands? I’m not sure I want to go there…{NEWLINE}Author: Fossil

<Kiddy Karnival II>
STR_SCNR    :Kiddie Karnival II
STR_PARK    :Kiddie Karnival
STR_DTLS    :Hey kids! Let’s have fun!{NEWLINE}Authors: Piehead & Fossil

<Sand Dune>
STR_SCNR    :Sand Dune
STR_PARK    :Sand Dune
STR_DTLS    :As the owner of a small park, you bought a large piece of land along the beach to expand and attract more guests to visit the beautiful sand dunes, but beware: you cannot disturb those ecologically fragile sand dunes.{NEWLINE}Author: rbarclay

Updated in:

Notification when new strings arrive: @Omaranwa @J0anJosep @LPSGizmo @Wuzzy2 @tellovishous @dimateos @groenroos @rmnvgr @LucaRed @telk5093 @Goddesen @Gymnasiast @marcinkunert @Tupaschoal @daihakken

telk5093 commented 1 year ago

Note: STR_6530 is a name, and should not be translated!

If it should not be translated, then it should not be in en-GB.txt imo. We can translate this if necessary.

groenroos commented 1 year ago

If it should not be translated, then it should not be in en-GB.txt imo.

I think it should still be included for best practice (although maybe en-GB.txt should include a comment to explain not to translate it?). Aside from a direct translation, there may be other languages that need/prefer to at least transliterate it, or attach some grammatical structures to it.

telk5093 commented 1 year ago

I think it should still be included for best practice (although maybe en-GB.txt should include a comment to explain not to translate it?). Aside from a direct translation, there may be other languages that need/prefer to at least transliterate it, or attach some grammatical structures to it.

Yeah, that's what I want to say :)

Gymnasiast commented 1 year ago

Note: STR_6530 is a name, and should not be translated!

If it should not be translated, then it should not be in en-GB.txt imo. We can translate this if necessary.

Due to the way OpenRCT2 works, it has to be in the translation files. Anyway, you should treat it the same way you handled expansion pack names like "Added Attractions" or "Loopy Landscapes". So if you transliterated those, you can do the same for this.

tupaschoal commented 9 months ago

sv-SE still missing scenario description translations