Open karst opened 1 year ago
https://github.com/OpenRCT2/OpenMusic/pull/26/files I should have all correct translations on this PR, but can you check if this is translated correctly in your language?
Seems I forgot that we also have the assetpack OpenRCT2 Music (Alternative)
that requires translating. @tupaschoal @telk5093 @tellovishous could you translate that file (Root folder openrct2.music.alternative.json
) for me as well? You can post it in a comment here so I can apply it for Korean, Esperanto, Portugese and Dutch at the same time.
Seems I forgot that we also have the assetpack
OpenRCT2 Music (Alternative)
that requires translating. @tupaschoal @telk5093 @tellovishous could you translate that file (Root folderopenrct2.music.alternative.json
) for me as well? You can post it in a comment here so I can apply it for Korean, Esperanto, Portugese and Dutch at the same time.
OpenRCT2 음악 (대체)
for Korean
Please do it instead of me since it's too late time here. Thanks
Seems I forgot that we also have the assetpack
OpenRCT2 Music (Alternative)
that requires translating. @tupaschoal @telk5093 @tellovishous could you translate that file (Root folderopenrct2.music.alternative.json
) for me as well? You can post it in a comment here so I can apply it for Korean, Esperanto, Portugese and Dutch at the same time.
For EO that would be: 'Muziko de OpenRCT2 (Alternativa)'
Great! What would it be for the description "Open source alternative ride music tracks for OpenRCT2."
Great! What would it be for the description
"Open source alternative ride music tracks for OpenRCT2."
And that would be: 'Malfermitkodaj alternativaj rajdo-kantoj por OpenRCT2'
Great! What would it be for the description
"Open source alternative ride music tracks for OpenRCT2."
That would be:
OpenRCT2를 위한 오픈 소스 대체 놀이기구 음악 트랙
You can mark ca-ES as done.
You can mark ca-ES as done.
Ditto for es-ES 👍
cheers
de-DE is done.
There's a few object strings in OpenMusic that require localisation from PR OpenRCT2/OpenMusic#14, OpenRCT2/OpenMusic#15, OpenRCT2/OpenMusic#18, OpenRCT2/OpenMusic#20, OpenRCT2/OpenMusic#21, OpenRCT2/OpenMusic#25
You can check OpenRCT2/OpenMusic#29 (Thanks @telk5093) on how to do the format, if you do not know this.
The following objects require translation:
Please note for Acid style: "acid" is the name for the sound a Roland TB-303 makes, and does not refer to the sour liquid. This might affect the translation.
Updated for:
Notification when new strings arrive: @Omaranwa @J0anJosep @LPSGizmo @Wuzzy2 @tellovishous @dimateos @groenroos @rmnvgr @LucaRed @telk5093 @Goddesen @Gymnasiast @marcinkunert @Tupaschoal @LPR-Michael @daihakken