Closed bubuleur closed 11 months ago
Merci beaucoup! I'll ask a French-speaking colleague to check it. Meanwhile there is at least one issue:
IDS_NFO_STATE_DISCONNECTING Déconnexion"
The opening quote mark is missing.
Merci beaucoup! I'll ask a French-speaking colleague to check it. Meanwhile there is at least one issue:
IDS_NFO_STATE_DISCONNECTING Déconnexion"
The opening quote mark is missing.
Merci à toi pour tes remarques
Do you know how I can see directly on the software if my translation is good?
You can download the GHA build executable that includes your PR from this link. https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui/actions/runs/5715781857#artifacts If you are on 64 bit Windows use the one named openvpn-gui_x64 -- otherwise choose an appropriate one from the list.
@selvanair @flichtenheld shall we squash and merge?
I see that most of suggestions are addressed and some translations have changed a bit. Looks good to me.
Were you able to watch too? I changed some words because on the software you don't see the full words
I changed some words because on the software you don't see the full words
We can change the text box sizes to accommodate longer phrases. I will take a quick look.
All look good except the help window where the last line is truncated (the one that pops up when openvpn-gui.exe --help
is run from the command line). But, there are a number of outdated options such as allow_edit
and allow_service
in the help text removing which will fix this. I'll follow with a patch to remove obsolete options in the help text in all languages.
+1 to squash and merge this.
Hello attached the update of the French translation of OpenVPN how to see if my translation is good? Thanks