When you run into an alternate character from the standard (which happens fairly regularly if you mainly deal with Taiwanese websites) the translation says variation of which is good to know and all, but it doesn't give what the definition of is, which is the whole point of this plug in.
When you run into an alternate character from the standard (which happens fairly regularly if you mainly deal with Taiwanese websites) the translation says variation of which is good to know and all, but it doesn't give what the definition of is, which is the whole point of this plug in.