PerseusDL / lexica

Repo for the text files of lexica
Creative Commons Attribution Share Alike 4.0 International
53 stars 23 forks source link

(L&S) accent misprints (?) #65

Closed lcerrato closed 1 year ago

lcerrato commented 1 year ago

user report RM20201122: I have noticed two macrons that I think the venerable Charles Lewis and Charles Short probably even intended (correctly) to be breves: - mās (long ā) măris (short ă) has a sub-entry mās māris (both with ā with macron) for the noun sense ("as subst."). The poetic examples given in the subentry itself, by Lucretius and Horace, show măr- (short ă), namely fēmina/que ut mărĭ/bus (Lucretius), (laudibus) nātā/lemque marēs// (lesser Asclepiadean, Hor.). - Īōnĭus has a macron on the capital ī, but all the surrounding entries have the correct ĭ with breve.

lcerrato commented 1 year ago

matches print and OLD has long mark with Ionius maris should be changed