Hi @lcerrato -
I've recently finished (with the help of some friends experienced in these languages) transcribing some of the Hebrew and Syriac words in Lewis and Short. In the current version, these are just listed as empty <foreign></foreign>. I plan to mark Hebrew words with lang="heb" and Syriac with lang="syr".
Since there are already unicode characters in the lat.ls.perseus-eng2.xml (for Greek), I was assuming that there will be no concern with adding Hebrew unicode for these missing words, but thought I should double check first.
Hi @lcerrato - I've recently finished (with the help of some friends experienced in these languages) transcribing some of the Hebrew and Syriac words in Lewis and Short. In the current version, these are just listed as empty
<foreign></foreign>
. I plan to mark Hebrew words withlang="heb"
and Syriac withlang="syr"
.Since there are already unicode characters in the
lat.ls.perseus-eng2.xml
(for Greek), I was assuming that there will be no concern with adding Hebrew unicode for these missing words, but thought I should double check first.