PerseusDL / morpheus

Morpheus parser
26 stars 24 forks source link

Problems with Latin supines #22

Open lucascdz opened 3 years ago

lucascdz commented 3 years ago

Hi everybody,

I think I found a problem on Morpheus interpretation of Latin supines.

The list of probable morphosyntactic properties we get when we ask for information about e.g. "pastum" (from "Phaedrus' Aesopiae 2.4.14) includes a 'noun sg supine neut nom' (encoded n-s-u-nn-) option, while "pastu" is analysed as 'noun sg supine neut dat' (encoded n-s-u-nd-).

However, despite some historical issues, supines are usually classified as "non-finite verbal forms" in most of latin grammars (including Pinkster 2015: 64), being the so-called first supine (-um) an accusative case, the second (-u) an ablative case.

So I'm wondering if it would be better to change both analysis: the first one to "verb supine accusative" (v---u--a-) and the second to "verb supine ablative" (v---u--b-).

Since the same result is observed when using the Latin Word Study Tool (Perseus Hopper) as well as Arethusa tool (Perseids platform), it seems to be systemic.

Thank you for your time and apologies for my intermediate english skills.

Best regards, Lucas

lcerrato commented 3 years ago

@lucascdz Thank you for opening this issue. There is currently no editor working on the morphological tools. We know there are improvements needed to the Latin tool and this issue will remain open as we move forward with the next phase of Perseus.