Closed dyvim closed 2 years ago
i've found an other key that is missing : data-i18n="MagieundGlaube" (line 1636 and others)
it could be a good idea to generate a new translation.json file (and make a file compare) a priori only the translation.json has to be redelivered (and not all the separate translation files for each language)
an other error in the translation.json for the data-i18n key "beidhaendigerkampf", the value is "Beidhändig" when in the html file it is "Beidhändig Kampf" it caused some wrong translations...
What's the fuzz about the "Peitschen" key. You requested me to add this. I don't even know why because it's only a list-item
one key is needed for Peitschen, but not two (lines 472 and 473). I don't care if the key is named "peitschen" or "Peitschen" as long as it is written the same way everywhere (translation.json and html file).
It is already everywhere peitschen except for the data list, but inthis list all ids are uppercase. So it was never a problem.
and so in the translation.json, you only need one line for peitschen at the moment you have two lines : one with peitschen (l. 473) and one with Peitschen (l. 474). The second one is not needed. That was my point (only that)
the data-i18n key "Peitschen" although present in the html file (line 12396 data-i18n-list-item="Peitschen") is missing in the translation.json file.
can you please add it?
BRgds